【正文】
努力過后,才知道許多事情,堅持堅持,就過來了。(兩個人同時散步,走到公園椅子邊坐下)這些年來我忍受了許多苦楚,……而且都是因為你!……Of me! How so? 佛:因為我?……這是怎么講的?Do you remember that necklace you lent me to wear at the ball?瑪:你一定記得你借給我的那掛項鏈吧Yes. Well? 佛:(想了一下)噢,記得, (瑪?shù)拖骂^,若有所思)Well, I lost it.瑪:我把它丟了。之后他們開始了十年艱辛的還債生活。s necklace, she cried.瑪:我……我……我丟了佛來思節(jié)夫人的項鏈了!What!how? Impossible! You39。s very nice of you. Honey瑪:(開心地跳起,熱烈地)我會的!你真好,親愛的!三天后(瑪坐在椅子上,沉思,面帶憂愁)What is the matter? Come, you have seemed very strange these last three days.皮:怎么啦,看看,這三天來你非常奇怪(溫柔地,關(guān)切地)。請柬 珍珠項鏈 手鏈及一些首飾 梳妝盒 掃帚 第一幕 [接到請柬] Mathilde Open the door! “there’s something for you.”皮:興奮地敲門(揚了揚請柬)瑪:what什么東西? “What do you want me to do with that?”瑪:(扔請柬)你叫我拿這東西怎么辦呢? “But, my dear, I thought you would be pleased. You never go out, and here’s a chance. You will see there all the official world.”皮:但是,親愛的,我原以為你一定很喜歡的,你從來不出門,這是一個機會!你在那兒可以看見所有的官員。(瑪任性地背著臉,皮圍著瑪轉(zhuǎn),體現(xiàn)皮討好妻子,而瑪任性,不聽話的)“What do you want me to put on my back to go there?”瑪:可是,你打算讓我穿什么去呢?(憤怒,瞪著皮)“But the dress in which you go to the theater. That looks very well to me”皮:(結(jié)結(jié)巴巴,尷尬)你上戲園子穿的那件衣裳,我覺得就很好,依我……(瑪哭)What’s the matter?皮:(不知所措,