【正文】
然而,只有繼續(xù)保持經(jīng)濟(jì)實力、鞏固國防力量、促進(jìn)進(jìn)取精神,這些成就才不會付諸東流,正是它們使我們贏得了國內(nèi)的繁榮和世界的尊重。這一威懾力量已經(jīng)使歐洲和平維持了40年之久。middot。警務(wù)人員秉公執(zhí)法、大公無私,他們需要我們支持,他們值得我們信賴。無論是房產(chǎn)股票,還是銀行儲蓄,這一希望都正變?yōu)楝F(xiàn)實。39。其結(jié)果是,人民生活水平得以空前提高。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。英國再次真正成為一個國家,其繁榮向整個歐共體穩(wěn)步延伸。s happening with homes:itamp。我們的國家日益繁榮。 and thereamp。丘吉爾深諳綏靖政策的弊端與危害,早在35年前就曾告誡我們。 and i believe peace is the heart of what we in britain ask our government to safeguard. peace in industry has enabled people to honour living without fear of intimidation or been called out on strike against their will and without a ballot. peace of mind,that es with knowing that this will continue to be a safe country,a good place for us to live and for our children to grow up in. peace that es from being independent and being able to run your life and spend your own mo