【正文】
usion product, conduct of marketing research and handling project scheming etc. (the marketing division)項(xiàng)目立項(xiàng)、設(shè)備招標(biāo)、技術(shù)引進(jìn)等國(guó)內(nèi)外的合作事務(wù)(對(duì)外事務(wù)部)“醫(yī)學(xué)類個(gè)人簡(jiǎn)歷”版權(quán)歸作者所有;轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處! 。另一方面,我積極為院校合作搭建平臺(tái),安排醫(yī)院正高職稱、有一定臨床經(jīng)驗(yàn)的醫(yī)師到學(xué)校與老師進(jìn)行交流,補(bǔ)充他們的專業(yè)知識(shí),同時(shí)學(xué)校也安排了3名臨床專業(yè)教師到醫(yī)院臨床上班,其中本人帶教2名。第二場(chǎng)以“臨床誤診概論”為主體,主講在臨床診療中比較經(jīng)典的疑難雜癥的診斷,從某一癥狀開始抽絲剝繭,中間經(jīng)歷些許曲折與困難,經(jīng)過團(tuán)隊(duì)合作會(huì)診啟發(fā)新思維,最終讓疾病診斷水落石出的過程就如一部跌宕起伏的懸疑劇,使人油然而生一種成就感和滿足感,從而啟發(fā)醫(yī)學(xué)生們明白一個(gè)道理——一種疾病的診斷需要詢證醫(yī)學(xué)來支持,即使是醫(yī)學(xué)大師們也會(huì)走彎路,當(dāng)面對(duì)一個(gè)模凌兩可的癥狀時(shí),需要的是更多的證據(jù)支持和他人的幫助。此外,我充分利用在醫(yī)院工作的便利條件,接受臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生在臨床短期見習(xí),讓他們?cè)趯?shí)踐中學(xué)習(xí),初步熟悉掌握醫(yī)院的診療流程,這對(duì)他們今后職業(yè)生涯的設(shè)計(jì)有著一定的影響力。實(shí)驗(yàn)證明,這種教育模式取得的成果是有目共睹的,不少學(xué)生在私下跟我談心的時(shí)候都流露出要做“德藝雙馨”醫(yī)生的想法,這讓我看到了我國(guó)醫(yī)療事業(yè)的希望。一年來,我深知肩上責(zé)任之重,行為上要為人師表,來不得半點(diǎn)虛偽,業(yè)務(wù)上要精益求精,容不得半點(diǎn)虛假,既要在附屬醫(yī)院承擔(dān)臨床及管理工作,又要在學(xué)校做好教書育人事業(yè)。XX年,我非常榮幸地被聘為湖北省“楚天技能名師”。在日常的教學(xué)工作中,我總是把“德育”放在育人第一位,在與學(xué)生共同交流的時(shí)刻,我時(shí)常列舉古今中外大量生動(dòng)的以治病救人為第一位的事例來教育學(xué)生,在他們心中播下“希波克拉底誓言”的種子,讓他們?cè)诮窈蟮穆殬I(yè)生涯中不致于迷失醫(yī)學(xué)的方向。我在理論教學(xué)過程中結(jié)合我掌握的病例對(duì)學(xué)生進(jìn)行授課,很受學(xué)生歡迎,并在課堂上留出時(shí)間讓學(xué)生提出疑問,我結(jié)合病例進(jìn)行解答,這種生動(dòng)的教學(xué)模式讓枯燥乏味的理論課變得實(shí)際又生動(dòng),學(xué)生掌握知識(shí)很快,也不易忘記,務(wù)實(shí)了學(xué)生學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ)。三、 以言導(dǎo)行,學(xué)術(shù)講座獲好評(píng)在注重理論聯(lián)系實(shí)際教學(xué)的同時(shí),我應(yīng)學(xué)生和老師的要求,為畢業(yè)生舉辦兩場(chǎng)學(xué)術(shù)講座,第一場(chǎng)是以“職業(yè)醫(yī)生”為主題,主講以醫(yī)生為職業(yè)面臨的酸甜苦辣、收獲的神圣使命感、對(duì)人性的錘煉和人生價(jià)值的追求都是其他行業(yè)不可比擬的,堅(jiān)定了醫(yī)學(xué)生矢志從醫(yī)的信心。他們常年接觸課本,理論知識(shí)很豐富,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)也很豐富,我善于取長(zhǎng)補(bǔ)短,運(yùn)用我在臨床工作掌握的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),和他們共同提高。“捧著一顆心來,不帶半根草去”,這就是我一年來工作的真實(shí)寫照,也是我作為一名臨床醫(yī)學(xué)教師畢生追求的夢(mèng)想。 (the new business development division)XX XX年 上海○○○○科技有限公司 總經(jīng)理 (個(gè)人公司)XX XX had acted as the general manager of shanghai technology co. ltd. (an individualowned pany)進(jìn)口藥品添加劑的國(guó)內(nèi)銷售 技術(shù)支持 財(cái)會(huì)等全面管理l in charge of overall management affairs of selling the imported medicinal additives on the home market, handle the technical support jobs and those in the finance division. 1996 1999年 日本著名大公司 藥品及食品添加劑部 中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)理1996 1999 had been a chinese marketing manager of medicine and food additives division of a famous bigsized japanese pany.藥品相關(guān)法規(guī)及市場(chǎng)調(diào)研 市場(chǎng)策略 工作目標(biāo)及計(jì)劃 l research of medicinerelated regulation and study of marketing affairs, as well as responsible for marketing strategy and scheming of work objectives and plans.為公司主要產(chǎn)品進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)進(jìn)行藥品進(jìn)口注冊(cè) l conduct registry work for pany’s major product being exported into chinese market.策劃 實(shí)施大型產(chǎn)品發(fā)布會(huì) 行業(yè)展覽 產(chǎn)品演示等市場(chǎng)拓展活動(dòng)l scheme and conduct market development activities of bigsized product release show, exhibition within the trade, and product roadshows etc.構(gòu)筑全國(guó)范圍內(nèi)同大學(xué)院校 科研機(jī)構(gòu)的技術(shù)合作交流網(wǎng)絡(luò)l had built a technical cooperation network with some colleges and universities all[1][2]下一頁 第三篇:醫(yī)學(xué)類個(gè)人簡(jiǎn)歷個(gè)人簡(jiǎn)歷personalresume姓名性別女年齡43name:sex:femaleage:43聯(lián)系地址:上海市東漢陽路(XX80)addre:suite,no.,lane,easthanyangroad,shanghai電話:手機(jī)phone:mobile:教育情況educationalbackground:19941996年日本神戶學(xué)院大學(xué)藥學(xué)研究科獲碩士學(xué)位19941996hadstudiedatpharmaceuticalresearchitituteofkobegakuinuniversity,’sdegree.19921993年○○○○○○○○日本語學(xué)校日語進(jìn)修19921993hadstudiedjapaneselanguageatjapaneselanguageschool.19791983年中國(guó)華東理科大學(xué)生物化學(xué)專業(yè)獲學(xué)士學(xué)位’sdegree.工作經(jīng)歷careerexperience:XX年6月至現(xiàn)在中央直屬大型集團(tuán)企業(yè)(中國(guó)○○集團(tuán))制藥事業(yè)部高級(jí)經(jīng)理主要承擔(dān)組建集團(tuán)下屬大型液體制劑生產(chǎn)基地投資項(xiàng)目相關(guān)以下工作juneXXnowhasactedasaseniormanagerofmedicinemanufacturingdivisionofabigsizedgroupenterprisethe“chinaxxgroupcorp.”輸液產(chǎn)品選擇、市場(chǎng)調(diào)研、項(xiàng)目策劃(市場(chǎng)部)lselectionoftrafusioroduct,conductofmarketingresearchandhandlingprojectschemingetc.(themarketingdivision)項(xiàng)目立項(xiàng)、設(shè)備招標(biāo)、技術(shù)引進(jìn)等國(guó)內(nèi)外的合作事務(wù)(對(duì)外事務(wù)部)“醫(yī)學(xué)類個(gè)人簡(jiǎn)歷”版權(quán)歸作者所有;轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!。 (the outsourcing affairs division)從新產(chǎn)品研發(fā)到上市的推進(jìn)協(xié)調(diào) (新事業(yè)發(fā)展(nbd)部)l promotion and coordination of new product in the stages from their research and development to launching them onto the market