【正文】
s more than enough for the two of How will we meet them?我們怎么能碰見他們?我太喜愛她了I39。s confidence 你們兩是心腹之交and you have secret affairs to discuss, 肯定有些私事要聊聊or you are conscious that your figures 否則就是你們自以為散起步來體態(tài)顯得特別好看,所以要散散步appear to the greatest advantage by 我夾在你們中間就會妨礙你們If the first, I should get in your the second, I can admire you much better from 那么我坐在這可以更好地欣賞你們How shall we punish him for such a speech? 虧他說得出,我們該怎么罰他呀?We could laugh at ,達西先生是不能讓人笑話的Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue?你是否太驕傲了些,達西先生? 你認為驕傲是缺點還是優(yōu)點?I couldn39。s no house to equal it in the Mr don39。ve reason to expect an addition to our family 今天有客人來[Lizzie] His name39。s it es to buckles, I39。s by your relations with the But why?所以到現(xiàn)在我還是名一貧如洗的士兵How can39。s best for her 總是為她的家人做最好的選擇[orchestra plays]Charlotte!夏洛特!沒有,可能他來過這Have you seen Mr Wickham?Mr Perhaps you will do me the honour, Miss ? 伊麗莎白Oh, I did not think you danced, Mr ,我沒想到你會跳舞的 柯林斯先生我認為這和牧師的職責(zé)不相違背I do not think it inpatible with the office of a people, her Ladyship included, have plimented me相反,有些人,包括貴婦人們在內(nèi) 都稱贊我輕盈的舞步呢on my lightness of ,你的韋翰先生上城里有事去了[Jane] Apparently, your Mr Wickham has been called on some business to 但是...Dancing is of little consequence to me, but it does......but it does afford the opportunity to lavish...它為慷慨給予了機會......upon one39。t you think?這樣會讓別人更愉快 你不覺得嗎?告訴我 你和你的姐妹們經(jīng)常上麥里屯溜達嗎?Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton?是的,我們常常去Yes, we often walk to 39。s sure of making 交起朋友來得心應(yīng)手Whether he39。ve been practising all ,親愛的[Mary] I hate Mr Bennet, wake ,醒醒噢,我從沒有過這么高興的時光[Mrs Bennet] Oh, I39。re Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her凱瑟琳夫人一定會贊同這門婚事的 當我向她說起of your modesty, economy and other amiable ,節(jié)約以及其他種種可愛的優(yōu)點Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline ,你的求婚使我感到榮幸 可惜我除了謝絕之外,別無辦法I know ladies don39。t worry, Mr 39。s more likely he does not love ,伊麗莎白I39。t look at me like should be as happy with him as any ,我與他在一起 同樣會開心But he39。m 27 years 39。t judge me, 39。s to London 你離開后 吉英去了倫敦華美的韋翰先生隨民兵團去了北方and the militia to the North with the colourful Mr Wickham,我必須承認, 現(xiàn)在我眼前的景色 變得有點灰暗了I must confess, the view from where I sit has been rather 家里并沒有什么好消息As for the favour you ask, it is no favour at would be happy to visit you at your earliest 我會非常高興去探望你歡迎光臨寒舍[Collins] Wele to our humble wife encourages me to spend time in the garden for my ,我的妻子鼓勵我 花點時間在花園里面I think our guest is tired after her 我計劃了很多改進的方案,我打算要去掉 一些大樹樁然后在走道旁種上酸橙樹I plan many intend to throw out a bough and plant a lime flatter myself that any young lady would be happy說句自不量力的話,任何一個年輕女士都會為能成為一名to be the mistress of such a shan39。ve Lady Catherine39。班納特?I am, your is my It39。t been fortunate enough...你會彈鋼琴嗎 班納特小姐?Do you play the pianoforte, Miss Bennet?A little, ma39。t have minded, but my father hates your governess left you?我們從來就沒有請過女家庭教師No governess? Five daughters brought up at home without a governess?沒有女家庭教師?家里教養(yǎng)著五個姑娘 卻不請個女教庭教師?我從來都沒有聽說過這種事情,你母親 簡直是做奴隸似的教育你們I never heard such a mother must39。re wele to e to Rosingsand play on the pianoforte in the housekeeper39。t be alarmed, even if your sister does play so know that I cannot alarm you even should I wish 我知道是沒法如愿的What was my friend like in Hertfordshire? 我的朋友在赫特福德郡表現(xiàn)的怎么樣You really care to know? 你真的想知道?Prepare yourself for something very The first time I saw him, he danced with nobody,當我第一次見到他時 他不和任何人跳舞盡管男客很少 though gentlemen were scarce當時在場的女客中 沒有舞伴而閑坐一旁的女客可不止一位and there was more than one lady without a ,我誰都不認識Nobody can be introduced at a ,我需要你幫忙[Lady Catherine] Fitzwilliam, I need do not have the talent 我沒有那種本領(lǐng)of conversing easily with people I have never met 也許你應(yīng)該聽從你伯母的意見多練習(xí)Perhaps you should take your aunt39。d gambled away within 揮霍豪賭,輸光了然后他就寫信給我 需要更多的錢,我斷然拒絕了他He then wrote, demanding more money, which I which, he severed all 與他的聯(lián)系就完全中斷了去年的夏天,他回來找我們 突然告知對我妹妹的強烈愛慕He came back to see us last summer, and declared passionate love for my sister,whom he tried to persuade to elope with 答應(yīng)要跟他私奔妹妹她將會繼承三萬英鎊的遺產(chǎn)She is to inherit £30, 他馬上就消失了When it was made clear he would never receive a penny of it, he ,我不需要多費唇舌告訴你 當時的喬治安娜是有多失望了吧I will not attempt to convey the depth of Georgiana39。s the 真是一個富饒的湖區(qū) 我真的很想去看看[Mr Gardiner] Very wellstocked 39。d rather not, he39。t be there great men are never at 您的主人在家的日子多嗎?Not as much as I would [housekeeper] He dearly loves it 你見到他的時候就會多些[Mrs Gardiner] If he should marry, you might see more of [housekeeper] He39。t ,不是么?Very well He says you play so “挺好的”,不是“非常好”I said “quite well”.非常地喜歡Mr Gardiner, are you fond of fishing?你會二重奏嗎,伊麗莎白小姐?I would be , you must force ,你可得要強迫她釣魚棒極了,好的搭檔 多么好的一個小子阿[Mr Gardiner] Splendid fishing, good a capital ,達西先生[Mrs Gardiner] Thank you so much, Mr ,小姐A letter for you, ,是來自吉英的Oh, it39。If every man does not end the evening in love with you,then I ‘m no judge of ,沒有男人愛上你的話。It fills me with ’m not a good prefer being out of ,我不善于閱讀,我比較喜歡往戶外去。’s dancing with Mr 。behold [bi39。 ‘ve never enjoyed a dance so 。 should not be driven by thoughts of 。 still can’t believe what he said about 。 feel such a terrible ’re being so kind to ,他們對我真好?!痵 take a turn about the 。 couldn’t 。 cannot tease you about 。’t you 。 excellent 。 thought I might read to you for an hour or 。 a truly confident man would admit 。 he wishes to avoid seeing me,he must go,not ,他就必須離開,而不是我。’m so pleased you’re 。’ve sworn to loathe him for all 。 interesting relatives you 。 was hoping,if it would not trouble you,that I might solicit a private audience with Miss ,我希望等一下能和伊莉莎白私下談?wù)劇?could not make me 。 shall never see her 。 don’t understand what would take him from ,能把他帶離尼德斐園。 would make the most of ’t look at me like 。’m already a burden to my 。 。 you saw her 。 know that I cannot alarm you even should I wish ,即使我想那樣。 came to Rosings