freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

民用工程合同書-中英-預(yù)覽頁

2025-11-18 01:30 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 因發(fā)包方的書面而被中斷并且從中斷之日起九十天內(nèi)發(fā)包方?jīng)]有給出繼續(xù)工程的答應(yīng)除非這種中斷是由于第一款的〔a〕、〔b〕、〔c〕段所列的承包方可以向發(fā)包方送達(dá)一份書面的要求允許自其收到該之日起二十八天內(nèi)繼續(xù)進(jìn)展工程或者被中斷進(jìn)展的那部并且這種答應(yīng)沒能在那段時間內(nèi)被成認(rèn)承包方通過進(jìn)一步的書面的送達(dá)可以但并不受此或處理這種因?yàn)楸竞贤诙藯l項(xiàng)下的部的不作為僅影響工程的部的或者因?yàn)榘l(fā)包方對合同的放棄影響整個工程的中斷。承包方應(yīng)當(dāng)承當(dāng)他自己要求的與進(jìn)入施工現(xiàn)場相聯(lián)絡(luò)的特別的或臨時的權(quán)所產(chǎn)生的一切費(fèi)用和責(zé)任。第二十四條 工程的進(jìn)度第二十五條 工程延損失的計(jì)算發(fā)包方應(yīng)當(dāng)在收到這種之日起二十一天內(nèi)或者對承包方簽發(fā)一個以其自己的觀點(diǎn)說明工程真正地按合同完成的日的完工證明或者以書面形式給承包方以指詳細(xì)說明以他的觀點(diǎn)看來在簽發(fā)這種證明前要求承包方做的一切工作。類似地根據(jù)本條第一款所確定的程序承包方可以要求并且發(fā)包方應(yīng)當(dāng)簽發(fā)一個完工證明:在應(yīng)當(dāng)本質(zhì)性地完工或應(yīng)當(dāng)滿意地通過了合同所規(guī)定的任何檢驗(yàn)的永久性工程的任何部中發(fā)包方可以在全部工程完工前就那部永久性工程簽發(fā)一個完工證明并且因這種證明的簽發(fā)承包方應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為已經(jīng)在工中履行了完成任何在工程的那部中的未完成的工作的義務(wù)。第二十七條 工程缺陷的保證和不履行義務(wù)的責(zé)任〔b〕刪除某項(xiàng)工程;并且這種變更不應(yīng)當(dāng)在任何意義上使合同無效但是這種變更的價值假如有的話應(yīng)當(dāng)在確定合同價款總額中計(jì)人?!瞓〕假如按月進(jìn)度支付的款項(xiàng)的總額少于原合同總價的百分之八十那么將支付差價的百分之二十以補(bǔ)償承包方的一般理費(fèi)用和利益損失。單項(xiàng)的工程工程數(shù)量上的增減不影響合同總價的調(diào)整。未在其間或最后提出的支付任何這種工作的費(fèi)用或支出的要求將被認(rèn)為沒有包括在這種細(xì)目之中。承包方提供的所有建筑機(jī)械、臨時工程和材料在被運(yùn)抵施工現(xiàn)場時、應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為專門用于工程的執(zhí)行并且沒有發(fā)包方的書面同意承包方不應(yīng)移交這些或其部除非是從施工現(xiàn)場的一處到另一處。除根據(jù)本合同第八條和第三十五條規(guī)定外發(fā)包方在任何時候都不對上述建筑機(jī)械、臨時工程或材料的毀損負(fù)責(zé)。發(fā)包方將應(yīng)承包方的懇求協(xié)助其得到工程所需的建筑機(jī)械、材料和其他東西的通過海關(guān)的答應(yīng)證。假如承包方?jīng)]有參加或不派出代理人那么發(fā)包方所作的計(jì)算應(yīng)當(dāng)被作為工程的準(zhǔn)確計(jì)算。發(fā)包方核實(shí)該付款單無誤經(jīng)扣除一定數(shù)量的保存金后向承包方支付凈額款項(xiàng)。假如保存金被扣除超過六個月那么承包方可以選擇發(fā)包方承受的本地銀行提供一項(xiàng)銀行擔(dān)保并且以發(fā)包方所要求的形式來替代已經(jīng)累積至少六個月的保存金。承包方應(yīng)當(dāng)按上述的時間表和進(jìn)度向其雇用的所有工人支付工資。假如承包方即將破產(chǎn)或者收到宣告破產(chǎn)的或者應(yīng)當(dāng)呈交破產(chǎn)申請書或者應(yīng)當(dāng)向債主償債或者應(yīng)當(dāng)承諾在其債主的調(diào)查會的控制下完成合同或作為應(yīng)當(dāng)進(jìn)展停業(yè)清算〔不是由于合并或重建而自愿進(jìn)展的清算〕或者假如承包方首先未得到發(fā)包方的書面答應(yīng)就轉(zhuǎn)讓本合同或者應(yīng)當(dāng)對其貨物進(jìn)展扣押或假如承包方以他自己的觀點(diǎn)看來:〔d〕無視發(fā)包方的書面警告不根據(jù)合同執(zhí)行工程或者一貫地疏于履行合同項(xiàng)下的義務(wù);或發(fā)包方在采取上述這種收回和驅(qū)逐行為之后應(yīng)當(dāng)單方或咨詢他方或進(jìn)展了他認(rèn)為適宜的調(diào)查之后單方面做出并且應(yīng)當(dāng)證明承包方到這種進(jìn)入和驅(qū)逐時為止從合同項(xiàng)下他已完成的工程中已合理得到的利息或?qū)⒑侠碓鲋档睦娴目傊狄约耙陨咸峒暗奈词褂没虿渴褂眠^的材料建筑機(jī)械和臨時工程的價值。第三十五條 特殊風(fēng)險〔c〕替代或修復(fù)承包方的用于或意欲用于工程的這種材料或其他財產(chǎn)?!瞐〕就已經(jīng)開展工作的任何初步的工程的可支付的總額和就已經(jīng)部開展工作的這種初步工程的由發(fā)包方所確定的適宜的付款比例?!瞔〕由承包主在完成整個工程的望中合理的引發(fā)的未能依本款以前的規(guī)定得到給付的任何花銷的總額款項(xiàng)?!瞖〕在本條第〔7〕款下撤走建筑機(jī)械和承包方要求的返回在承包方注冊國的主要機(jī)械停放地或其他地點(diǎn)的合理、不宜過大的花費(fèi)。除了任何本款項(xiàng)下發(fā)包方的到的任何款項(xiàng)之外就建筑機(jī)械和材料以及任何其他的在合同終止日根據(jù)合同條款可由承包方支付給發(fā)包方的款項(xiàng)而言發(fā)包方有權(quán)將任何承包方到的未付清的余額記入其貸款帳戶以示友好。假如任何一方?jīng)]能在收到指定仲裁員的后60日內(nèi)指定其仲裁員那么國際商會或工程技術(shù)協(xié)會的有權(quán)根據(jù)任何一方懇求指定一個仲裁員。所有根據(jù)合同條款由發(fā)包方向承包方給出的證明、或書面應(yīng)當(dāng)郵寄或傳遞送達(dá)承包方的主要營業(yè)地或其為此指定的其他。第三十九條 發(fā)包方的違約〔c〕正式承包方不可預(yù)見的原因或經(jīng)濟(jì)混亂其已不能繼續(xù)履行其合同的義務(wù)發(fā)包方的官方代理人和承包方之間的所有、信件或任何其他與合同有關(guān)的書面都應(yīng)當(dāng)用英文和/或切斯文字寫成。代表人〔簽字〕:_________       代表人〔簽字〕:_________       2. Contract Documents6. Drawings10. Damage to Persons and Propertys Failure to Insure17. Labor21. Suspension of Work25. Liquidated Damages for Delay29. Adjustment of Contract Price Due to Variations in Quantities33. Payment and Retention37. Settlement of Disputes Arbitration41. Laws to Be Observed1 Scope of workThe following documents shall be deemed to form and beread and construed as part of this Contract viz:3 Performance Security5 Assignment and Sub lettingThe Drawings shall remain in the sole custody of the Employer but two copies thereof shall be furnished to the Contractor free of Contractor shall provide and make at hisown expense any further copies required by him. At the pletion of the Contract the Contractor shall return to the Employer all Drawings provided under the Contract.7 General Obligationsthe acmodation he may require in general shall be deemed to have obtained all necessary information subject as above mentioned as to risks contingencies and all other circumstances whi may influence or affect his Tender.The Contractor shall be deemed to have satisfied himself be fore tendering as to the correctness and sufficiency of this Tenderfor the Works and of the rates and prices stated in the priced Bill of Quantities and the Sedule of Rates and Prices if any whiTender rates and prices shall except insofar as it is otherwiseprovided in the Contract cover all his obligations under the Contract and all matters and things necessary for the proper execution and maintenance of the Works.s obligations under the Contract The Contractoror a petent and authorized agent or representative approved of in writing by the Employer whi approval may at any time be withdrawn is to be constantly on the Works and shall give his whole time to the serintendence of the same. If su approval shall be withdrawn by the Employer the Contractor shall as soon as is practicable having regard to the requirement of replacing him as hereinafter mentioned after receiving notice of su withdrawal remove the agent from the Works and shall not thereafter employ him again on the Works in any capacity and shall replace him by another agent approved by the Employer. Su authorized agent or representative shall receive on behalf of the Contractor directions and instructions from theEmployer.〔2〕 The Employer shall be at liberty to object to and require the Contractor to remove forthwith from the Works any person employed by the Contractor in or about the execution or maintenance of the Works who in the opinion of the Employer misconducts himself or is inpetent or negligent in the proper performance of his duties or whose employment is otherwise considered by the Emplyer to be undesirable and su person shall not be again employed on the Works without the written permission of the Employer. Any person so removed from the Works shall be replaced as soon as possible by a petent substitute approved by the Employer. if and to the extent required ty the Employ er and subject always to the provision of 34 hereof repair and make good the same as aforesaid at the cost of the Employer. The Contractor shall also be liable for any damage to the Works occassioned by him in the course of any operations carried out by him for the purpose of pleting any outstanding work or plying with his obligations under 27 hereof.〔a〕the Works for the time being executed to the estimated current contract value thereof or su additional sum as may be specified together with the materials for incorporation in the Works at their replacement value。10 Damage to Persons and Property〔b〕the right of the Employer to execute the Works or any part thereof on over under in or through any land。Before mencing the execution of the Works the Contractor but without limiting his obligations and responsibilities under 10 thereof shall insure against his liability for any materi
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1