【正文】
(6), of(7), hereinafter called the “Attorney”, and(8),of(9), hereinafter called the “Client”.本協(xié)議由(姓名),(地址或事務(wù)所名稱)(以下簡(jiǎn)稱“律師”)與(姓名),(地址)(以下簡(jiǎn)稱客戶)于年月日簽訂。如結(jié)果為自愿或其他形式的庭外調(diào)解,客戶同意根據(jù)本合同規(guī)定按客戶所獲得賠償款額或財(cái)產(chǎn)的%支付律師服務(wù)費(fèi);如經(jīng)判決獲賠償,支付%;如經(jīng)上訴后獲賠償,支付%。In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney39。乙方若能將刑期改判為一年,甲方將付乙方風(fēng)險(xiǎn)代理費(fèi)10萬元(壹拾萬元整)若未能將刑期改為一年,則甲方不收取乙方的任何代理費(fèi),若已先期的話,則如數(shù)退回。乙方如果中途更換承辦律師,應(yīng)及時(shí)通知甲方知曉并取得甲方同意。按照本協(xié)議第五條的約定支付乙方律師費(fèi)及相關(guān)費(fèi)用。及時(shí)將代理過程中獲得的收回資金、司法文書及其它相關(guān)文件轉(zhuǎn)交甲方。風(fēng)險(xiǎn)部分為XX元,于欠款全額收回并到達(dá)甲方賬戶后X個(gè)工作日內(nèi)支付。如遇其他突發(fā)情況,雙方協(xié)商達(dá)成補(bǔ)充協(xié)議。第八條 未盡事宜本協(xié)議未盡事宜,甲、乙雙方另行協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議。第十條生效本協(xié)議自雙方蓋章或代理人簽字之日起生效,至委托事項(xiàng)辦理終結(jié)之日止。以上關(guān)于委托債權(quán)的陳述甲方在簽署本協(xié)議時(shí)依據(jù)其占有的債權(quán)資料并出于告知義務(wù)而對(duì)委托債權(quán)所做的簡(jiǎn)單描述,甲方并不因此對(duì)債權(quán)效力、擔(dān)保效力作出實(shí)質(zhì)性的判斷或保證;債權(quán)孳生利息計(jì)算至 年 月 日,如與法院認(rèn)定的結(jié)果不一致,以法院的認(rèn)定為準(zhǔn),本協(xié)議關(guān)于律師代理費(fèi)的約定不受該認(rèn)定的影響。四、代理權(quán)限代理權(quán)限為一般代理。六、乙方義務(wù)在甲方授權(quán)范圍內(nèi)嚴(yán)格履行代理追償職責(zé),切實(shí)維護(hù)甲方合法權(quán)益,不得超越代理權(quán)限;在盡職調(diào)查、全面分析的基礎(chǔ)上,就委托債權(quán)的追償策略提出建議,起草、呈送與委托債權(quán)追償有關(guān)的訴訟文書、其它法律文書,積極協(xié)調(diào)與受案法院、相關(guān)部門的關(guān)系,按時(shí)出庭;定期報(bào)告代理情況,報(bào)告內(nèi)容應(yīng)包括但不限于進(jìn)展情況、面臨的困難及建議。在此情況下,律師代理費(fèi)經(jīng)甲方的該資產(chǎn)評(píng)估值或法院裁定、協(xié)議約定的抵債金額(評(píng)估確認(rèn)值與抵債金額不一致的,以金額較低為準(zhǔn))扣除甲方預(yù)交的訴訟費(fèi)和直接費(fèi)用(限于非現(xiàn)金資產(chǎn)權(quán)屬或處分權(quán)轉(zhuǎn)移至甲方期間發(fā)生的土地出讓金、評(píng)估費(fèi)、過戶費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)、保管費(fèi)及相關(guān)稅費(fèi),如抵債時(shí)已將需補(bǔ)交的土地出讓金從評(píng)估確認(rèn)值、抵債金額中足額扣除,則不再列入接收費(fèi)用)后的凈值,按照 的比例折合成回收現(xiàn)金凈額(折現(xiàn)值),依照本條第1款約定費(fèi)率分段提取律師代理費(fèi)。訴訟債權(quán)同時(shí)出現(xiàn)本條第4款、第5款規(guī)定情形的,按本條第5款的規(guī)定計(jì)算律師代理費(fèi)。十、違約責(zé)任除本協(xié)議另有規(guī)定的以外,違約方應(yīng)視其情形相應(yīng)承擔(dān)下列違約責(zé)任:甲方逾期支付律師代理費(fèi)的,應(yīng)按照日息萬分之 向乙方支付逾期部分的違約金;乙方不轉(zhuǎn)交、呈送司法文書和證據(jù)材料,以及不履行或不及時(shí)履行報(bào)告義務(wù)的,甲方可在支付律師代理費(fèi)時(shí)扣減 %(1%—5%),作為乙方應(yīng)承擔(dān)的違約金。十三、協(xié)議的生效本協(xié)議經(jīng)雙方負(fù)責(zé)人、法定代表人或授權(quán)代表簽字并加蓋單位公章后生效;本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議是本協(xié)議的一部分,與本協(xié)議具有同等效力。s import agent to provide import agent 、甲方應(yīng)在實(shí)際進(jìn)口之前將進(jìn)口詳細(xì)計(jì)劃告之乙方,并提供產(chǎn)品的品名、數(shù)量、重量、價(jià)格、產(chǎn)地、貿(mào)易國及HS編碼,以便乙方及時(shí)開始準(zhǔn)備工作。Party A shall be present at the inspection site designated by the customs 、甲方應(yīng)在每票操作結(jié)束后付給乙方進(jìn)口代理費(fèi),代理費(fèi)按進(jìn)口合同金額的***%收取,若不足人民幣***元,則按人民幣***元收取。在代理過程中對(duì)于經(jīng)甲方指示或確認(rèn)而由乙方以自己名義代為簽定的一系列形式合同,乙方不負(fù)任何責(zé)任,而由甲方作為委托人承擔(dān)。所有應(yīng)此履行不能或違約而造成的間接或偶然損害或損失應(yīng)排除在外。本協(xié)議一式兩份,具有同等效力。All disputes arising from the execution of, or in connection with this Agreement shall be settled through friendly consultations between the no settlement can be reached through consultation within forty five(45)days after either Party has given written notice to the other Party of the existence of a dispute under this article, the dispute shall be submitted to arbitration with the Hong Kong International Arbitration Center(“HKIAC”)in Hong Kongaccording to its arbitration rules in force at that point of 、附件MISCELLANEOUS由雙方在合作過程中達(dá)成的其他協(xié)議,經(jīng)雙方確認(rèn)簽字后即成為本協(xié)議之不可分割部分,其效力及有效期與本協(xié)議相同。 signature and share the same validity ,To the extent permitted by PRC law, failure or delay on the part of any Party hereto to exercise a right under this Agreement and the annexes hereto shall not operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of a right preclude any future exercise :乙方 : ***簽署日期 :2009/1/8簽署日期:2009/1/8簽署地點(diǎn):***簽署地點(diǎn):***代表人:代表人: