freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

formf原產(chǎn)地證書-預(yù)覽頁

2024-11-15 23:32 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 untry)of the more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the petent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please plete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and be included if the invoice is issued by a nonParty operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated 7:State the item number, and item number should not exceed 8:State the shipping marks and numbers on the 9:Number and kind of package shall be a full description of each description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: which would indicate exact quantities may be used when 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown 14:The field must be pleted, signed and dated by the the place, date of 15:The field must be pleted, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.*中國智利自貿(mào)區(qū)協(xié)定項(xiàng)下的原產(chǎn)地證書應(yīng)在自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。如果出口商或生產(chǎn)商希望對(duì)信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給簽證機(jī)構(gòu)(Available to petent governmental authorityupon request)”。第四欄:應(yīng)據(jù)所知填寫運(yùn)輸方式及路線、詳細(xì)說明離港日期、運(yùn)輸交通工具的編號(hào)、裝貨口岸和到貨口岸。第七欄:應(yīng)填寫項(xiàng)目號(hào),但不得超過20項(xiàng)。貨物描述應(yīng)與發(fā)票描述及貨物的協(xié)調(diào)制度編碼相符。第十一欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下列表格中規(guī)定的格式,在本證書第十一欄量。第十五欄:本欄必須由簽證機(jī)構(gòu)的授權(quán)人員填制、簽名、填寫簽證日期并蓋章。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。2類型編輯根據(jù)簽發(fā)者不同,原產(chǎn)地證書一般可分為以下三類: ①商檢機(jī)構(gòu)出具的原產(chǎn)地證書,如:中華人民共和國檢驗(yàn)檢疫局(CIQ)出具的普惠制產(chǎn)地證格式A(GSP FORM A);一般原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)?,F(xiàn)在我國多數(shù)出口商習(xí)慣于使用貿(mào)促會(huì)出具的證書。)此欄不得留空,否則證書無效。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。若經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),還應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。⑹簽證機(jī)構(gòu)用欄(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補(bǔ)發(fā)證書或加注其他聲明時(shí)使用。應(yīng)按信用證、合同及發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)碼,不可簡單填寫“按照發(fā)票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提單”(AS PEER B/L NUMBER)。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。有時(shí)信用證要求在所有單據(jù)上加注合同號(hào)碼、信用證號(hào)等,可加注在此欄內(nèi)。此欄不得空留。此欄不得空留,為避免對(duì)月份、日期的誤解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,則為: ,2004。6更改重發(fā)編輯對(duì)簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當(dāng)申請(qǐng)單位需要更改其內(nèi)容時(shí),申請(qǐng)單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。()是證明貨物原產(chǎn)于某一特定國家和地區(qū)、享受進(jìn)口國正常關(guān)稅(最惠國)待遇的證明文件,是進(jìn)口國對(duì)進(jìn)口貨物實(shí)施管理和征稅,準(zhǔn)予放行,實(shí)施數(shù)量控制和反傾銷等措施的依據(jù)。目前我國與不同國家簽訂的自由貿(mào)易協(xié)定對(duì)持有區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的貨物進(jìn)行大幅度的關(guān)稅減免,大部分產(chǎn)品都將在協(xié)定生效后幾年內(nèi)陸續(xù)享受零關(guān)稅。憑借亞太證書,出口到韓國的充電電池(HS編碼為850720)能享受韓方給予的30%的降稅幅度,調(diào)節(jié)閥(HS編碼為848180)能享受50%的降稅幅度,女士服裝的關(guān)稅稅率也從13%降到%;出口到印度的水產(chǎn)品的稅率從最惠國稅率30%直接降到零。憑借中智原產(chǎn)地證書,龍崗區(qū)到智利出口量較大的的空調(diào)和鞋類分別從20%和24%稅率降為零關(guān)稅。中新自由貿(mào)易區(qū)采取分步逐漸降稅的方式,如:龍崗區(qū)出口新西蘭貨值較大服裝,基準(zhǔn)稅率為7%,%,2012年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅;蓄電池基準(zhǔn)稅率為19%,%,2016年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1