freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx奧巴馬就美國(guó)信用評(píng)級(jí)問題發(fā)表的講話-預(yù)覽頁

2025-11-03 12:59 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 now roiled the markets and dampened consumer confidence and slowed the pace of 。我們從一開始就知道圍繞債務(wù)上限問題的長(zhǎng)時(shí)間爭(zhēng)論——以債務(wù)違約相威脅作為籌碼——可能對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)帶來巨大的破壞。我們知道,為了解決這些問題,我們必須做些什么。但這兩個(gè)方面已經(jīng)沒有多少可削減的余地了。對(duì)于如何在不妨礙目前經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的情況下長(zhǎng)期降低赤字的問題,有很多好的設(shè)想。博納和我提出了一些良好的建議。但我的希望是,周五的新聞將給我們一種新的緊迫感。Of course, as worrisome as the issues of debt and deficits may be, the most immediate concern of most Americans, and of concern to the marketplace as well, is the issue of jobs and the slow pace of recovery ing out of the worst recession in our ,盡管債務(wù)和赤字問題令人擔(dān)憂,大多數(shù)美國(guó)人最直接的憂慮,也是市場(chǎng)的憂慮,是就業(yè)問題和我們有生以來最嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)衰退復(fù)蘇緩慢。這也會(huì)讓人們的口袋里有錢,使更多的顧客走進(jìn)商店。這也有助于刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)?,F(xiàn)在,我們沒有任何理由不采取這些行動(dòng)。我知道很多人都擔(dān)心未來。the willingness in our democracy to work out our differences in a sensible way and to move forward, not just for this generation but for the next ,但這里是美利堅(jiān)合眾國(guó)。And we’re going to need to summon that spirit American people have been through so much over the last few years, dealing with the worst recession, the biggest financial crisis since the 1930s, and they’ve done it with they’re working so hard to raise their families, and all they ask is that we work just as hard, here in this town, to make their lives a little ’s not too much to ultimately, the reason I am so hopeful about our future — the reason I have faith in these United States of America — is because of the American ’s because of their perseverance, and their courage, and their willingness to shoulder the burdens we face — together, as one 。這個(gè)要求并不過分。他們的犧牲很尖銳地提醒我們,男女軍人們?yōu)榱藝?guó)家每天都面臨著危險(xiǎn)。我知道,我們的軍隊(duì)將繼續(xù)從事艱巨的工作,向能力更強(qiáng)的阿富汗政府進(jìn)行移交,保證阿富汗不再成為恐怖主義分子的庇護(hù)所。這些男女軍人出生入死,捍衛(wèi)使全國(guó)團(tuán)結(jié)一心的價(jià)值觀。有些人,如本周末剛犧牲的30名美國(guó)人,為自己的國(guó)家獻(xiàn)出了生命。諸位請(qǐng)入座。this is an idea whose time has been around for years like all of you have worked together with Republicans and Democrats in this town in good faith for years to try to get this this is the moment when we should be able to finally get the job ,這個(gè)想法已經(jīng)存在多年。政府關(guān)閉和200多年來第一次違約的危險(xiǎn)對(duì)我們?nèi)珖?guó)各地的工商業(yè)和家家戶戶造成了真正的痛苦。另一方面,我在政府關(guān)閉問題解決后第二天曾說過,對(duì)于我們意見一致的問題,我們沒有任何理由不能共同進(jìn)行努力。(掌聲)我們應(yīng)該完成移民改革。我們應(yīng)該今年完成這項(xiàng)工作。如果歡迎全世界各地一些最聰明的人來這里學(xué)習(xí),但不允許他們?cè)谶@里創(chuàng)業(yè),這不是明智的做法—我們往往讓他們返回原籍,在其他地方創(chuàng)辦企業(yè),創(chuàng)造工作崗位,發(fā)明新產(chǎn)品。這并不明智。Now, the good news is, this year the Senate has already passed an immigration reform bill by a wide, bipartisan majority that addressed all of these ’s a bill that would continue to strengthen our would level the playing field by holding unscrupulous employers accountable if they knowingly hire undocumented ,今年參議院已經(jīng)以懸殊的兩黨多數(shù)優(yōu)勢(shì)通過了一項(xiàng)移民改革提案,涉及了所有這些問題。So it had all the ponent didn’t have everything that I wanted。而且它在參議院獲兩黨多數(shù)通過。而我作為三軍總司令,將繼續(xù)傳承這一傳統(tǒng)。在過去3年里,我們一直都是這樣做的。在盟友和伙伴的支持 下,我們一起保護(hù)了利比亞人民,并幫助他們終結(jié)了卡扎菲政權(quán)的統(tǒng)治。隨著向阿富汗政府移交權(quán)力過程的持續(xù),我們更多的軍隊(duì)將歸國(guó)。這是每個(gè)美國(guó)人的功績(jī),尤其是那些身著美國(guó)軍裝的美國(guó)人,他們理應(yīng)為此感到驕傲。這首先就包括理順財(cái)政支出。因?yàn)槲覀冘婈?duì)的規(guī)模、結(jié)構(gòu)以及國(guó)防預(yù)算都必須依靠這一戰(zhàn)略來驅(qū)動(dòng),而非其他因素。我們需要一個(gè)好的開始,一個(gè)智慧的且具有戰(zhàn)略性的優(yōu)先安排。他們中的許多人經(jīng)常碰面,一道提出棘手的問題,反駁原先得出的假設(shè),并由此作出艱難抉擇。因此,我將讓帕內(nèi)塔和鄧普西具體介紹此戰(zhàn)略報(bào)告的細(xì)節(jié),而我想強(qiáng)調(diào)的是,我個(gè)人親身參與并指導(dǎo)了這份報(bào)告制定的全過程。時(shí)間已無數(shù)次證明,特別是最近的利比亞行動(dòng)尤為明顯,多方軍力合作可大幅增加戰(zhàn)力。因此,我們的軍事策略應(yīng)有所傾斜。雖然今天是我們公布國(guó)防戰(zhàn)略的日子,但我想用一個(gè)有關(guān)國(guó)防預(yù)算的詞來結(jié)束這次演講。我認(rèn)為所有美國(guó)人都應(yīng)牢記,過去十年里,自911事件后我們的國(guó)防預(yù)算就大幅劇增。這個(gè)預(yù)算字可能比排在我們之后的大約十個(gè)國(guó)家的國(guó)防預(yù)算總和還多。非常感謝你們,我知道這是美國(guó)總統(tǒng)第一次這么演講。今晚,我可以向全美及全世界人民報(bào)告:美國(guó)已完成消滅本911事件的畫面烙進(jìn)我們的國(guó)家記憶——被劫飛機(jī)劃過九月晴朗的天空;世貿(mào)大廈轟然倒塌;黑煙從五角大樓升起;93號(hào)航班在賓州先克斯維爾變成殘骸,在此次航班里,英勇的人們的行動(dòng),阻止了更讓人心碎的破壞發(fā)生。雙親永遠(yuǎn)無法體會(huì)與孩子擁抱的感受。我們重新聯(lián)結(jié)在一起,包括對(duì)社區(qū)和對(duì)國(guó)家的愛。本我們挫敗恐怖攻擊,增強(qiáng)本土防衛(wèi)。但本拉登的斬首或抓捕行動(dòng)作為我們對(duì)抗基地組織的首要任務(wù),我們繼續(xù)對(duì)他的基地組織網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行更為廣泛的破壞、摧毀和打擊。我和我的國(guó)家安全團(tuán)隊(duì)頻繁會(huì)面,得到了更多有關(guān)本今天,在我的指揮下,美國(guó)開展了針對(duì)巴基斯坦阿伯塔巴德目標(biāo)的行動(dòng)。在一陣交火后,他們擊斃了本本我們必須,也將會(huì)在本土以及海外保持警惕。拉登并不是一個(gè)穆斯林領(lǐng)袖,他是一個(gè)針對(duì)穆斯林的大兇手。拉登的住地,我們就將在巴基斯坦采取行動(dòng)。實(shí)際上,本在往后的路上,巴基斯坦繼續(xù)加入我們與基地組織及其分支進(jìn)行的斗爭(zhēng),是十分必要的。這些反恐戰(zhàn)爭(zhēng)的努力每時(shí)每刻都讓我——作為三軍總司令——在給失去親人家庭的信上簽字,或是看望嚴(yán)重受傷的軍人的眼睛時(shí),感到任重道遠(yuǎn)。我們將忠實(shí)于形塑我們?nèi)烁竦膬r(jià)值觀。但今晚,他們必將為自己的事業(yè),以及他們對(duì)正義之堅(jiān)持而得到的結(jié)局感到驕傲。我們將奮然阻止針對(duì)我們家園的暴力進(jìn)攻。保衛(wèi)我們國(guó)家的事業(yè)還未完結(jié)。謝謝。the Twin Towers collapsing to the ground。our mitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for God bless may God bless the United States of 第五篇:奧巴馬就康州槍擊案發(fā)表講話奧巴馬就康州槍擊案發(fā)表講話今天下午我跟Malloy州長(zhǎng)和FBI局長(zhǎng)Mueller談過This afternoon I spoken with Governor Malloy and FBI Director 州長(zhǎng)致信I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation 并明確表示他可以動(dòng)用一切所需資源and made it clear he will have every single resource that he needs 來調(diào)查這起兇殘的案件 to investigate this heinous crime, 來撫恤逝者 慰問家人care for the victims ,counsel their We’ve endured too many of these tragedies 每次聽到這樣的新聞時(shí) and each time I learn the news, 我不是以總統(tǒng)的身份做出反應(yīng) I react not as a president 而是像所有人一樣 我的身份是家長(zhǎng) but as anybody would , as a And that was especially true Who doesn’t feel the same 感到極度的悲痛overwhelming grief that I The majority of those who died today were children, 漂亮的孩子們 beautiful little kids 年齡在5到10歲之間between the ages of 5 and 10 years They had their entire lives ahead of them 生日,畢業(yè),婚禮birthdays ,graduations ,weddings , 生兒育女 Kid of their Among the fallen were also teachers, 這些男人和女人們奉獻(xiàn)了一生 men and women who devoted their lives 來幫助我們的孩子完成夢(mèng)想to helping our children fulfill their So our hearts are broken today 是為了這些孩子的父母祖父母?jìng)?for the parents and grandparents, 為了他們的兄弟姐妹們sisters and brothers of these little and for the families of the adults who were Our hearts are broken for the parents 雖然他們孩子今日得以幸免 能平安回家for , as blessed as they are to have 但他們知道 孩子的純真已被過早奪去they know that their children’s innocence has been torn away from them too early, 沒有什么言語能夠撫平他們的傷痛 and there are no words that will ease their As a country , we have been through this too many times, 不論是牛頓的小學(xué)whether it’s an elementary school in Newtown 俄勒岡的商場(chǎng)or a shopping mall in Oregon 維斯康辛的寺廟 or a temple in Wisconsin 奧羅拉的電影院or a movie theater in Aurora 還是芝加哥的街角 or a street corner in Chicago 這些街區(qū)都是我們的街These neighborhoods are our neighborhoods, 這些孩子都是我們的孩子and these children are our children, 我們要團(tuán)結(jié)一致,采取有意義的措施 and take meaningful action 來避免更多類似慘案出現(xiàn) to prevent more tragedies like this, 不論你政見如何regardless of the 做這樣的事This evening ,Michelle and I will do what I know every parent in America will do,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1