【正文】
HS編碼為848180)能享受50%的降稅幅度,女士服裝的關(guān)稅稅率也從13%降到%;出口到印度的水產(chǎn)品的稅率從最惠國稅率30%直接降到零。憑借中智原產(chǎn)地證書,龍崗區(qū)到智利出口量較大的的空調(diào)和鞋類分別從20%和24%稅率降為零關(guān)稅。中新自由貿(mào)易區(qū)采取分步逐漸降稅的方式,如:龍崗區(qū)出口新西蘭貨值較大服裝,基準(zhǔn)稅率為7%,%,2012年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅;蓄電池基準(zhǔn)稅率為19%,%,2016年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅。中國—秘魯自由貿(mào)易區(qū):中秘雙方將對各自90%以上的產(chǎn)品分階段實(shí)施零關(guān)稅。憑借中巴原產(chǎn)地證書,出口量大的玩具和空調(diào)分別能享受巴基斯坦給予的12%和5%的降稅幅度。以到泰國的商品為例,我區(qū)出口量較大的小家電及木家具最惠國稅率為20%,憑借Form E原產(chǎn)地證書,關(guān)稅逐年遞減,直到2010年享受零關(guān)稅。一般來說,一般原產(chǎn)地證書關(guān)稅優(yōu)惠幅度最少,普惠制和區(qū)域性證書的關(guān)稅優(yōu)惠幅度較大。普惠制原產(chǎn)地證(簡稱FORM A 證書)是受惠國貨物出口到給惠國時(shí)享受普惠制關(guān)稅優(yōu)惠待遇的官方憑證。第四篇:原產(chǎn)地證書代碼原產(chǎn)地證書優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼屬于“亞太貿(mào)易協(xié)定”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“01”;屬于“中國-東盟自貿(mào)區(qū)”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“02”;屬于“內(nèi)地與香港緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排”(香港CEPA)項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“03”;屬于“內(nèi)地與澳門緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排”(澳門CEPA)項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“04”;屬于“對非洲特惠待遇”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“05”;屬于“臺灣水果零關(guān)稅措施”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“06”;屬于“中巴自貿(mào)區(qū)”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“07”;屬于“中智自貿(mào)區(qū)”項(xiàng)下的進(jìn)口貨物填“08”。轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會計(jì)】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù)。⒀由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)填寫簽證地點(diǎn)、日期。如果只有毛重時(shí),則需填“.”。⑼商品編碼(HS CODE)此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報(bào)關(guān)單一致。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。一般情況下,該欄不填。⑸目的地國家(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填寫目的地國家(地區(qū))。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。4主要內(nèi)容編輯⑴ 進(jìn)出口商的名稱及地址; ⑵運(yùn)輸方式及航線; ⑶商品嘜頭和編號; ⑷商品名稱、數(shù)量和重量; ⑸證明文字等。一般對于實(shí)行普惠制國家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書。目錄1作用 2類型 3申請 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)1作用編輯原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。(FORM E)——東盟10國;文萊、柬埔寨、印尼、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國、越南——韓國、印度、斯里蘭卡——臺灣地區(qū);——秘魯;——新西蘭;——新加坡;——巴基斯坦;(FORM F)——智利;(CO)——不限定第二篇:原產(chǎn)地證書C/O 編輯簡介C/O為CERTIFICATE OF ORIGIN的簡稱,意思為“原產(chǎn)地證書”,以下為具體內(nèi)容。②商會出具的產(chǎn)地證書,如:中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(CCPIT)出具的一般原產(chǎn)地證書,簡稱貿(mào)促會產(chǎn)地證書(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的產(chǎn)地證書;在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,應(yīng)該提供哪種產(chǎn)地證明書,主要依據(jù)合同或信用證的要求。3申請編輯根據(jù)我國的規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報(bào)關(guān)出運(yùn)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴(yán)格按照簽證機(jī)構(gòu)的要求,真實(shí)、完整、正確地填寫以下材料:①《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證書/加工裝配證明書申請書》;(見附頁)此處顯示一份《一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書》圖51(國際商務(wù)單證103)②《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份; ③出口貨物商業(yè)發(fā)票;④簽證機(jī)構(gòu)認(rèn)為必要的其他證明文件。⑵出口方(EXPORTER)填寫出口公司的詳細(xì)地址、名稱和國家(地區(qū))名。如信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此欄不得留空。例如:通過海運(yùn),由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運(yùn)至漢堡港,應(yīng)填為: FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。貨物如無嘜頭,應(yīng)填寫“無嘜頭”(NO MARK)字樣。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,應(yīng)與信用證及其他單據(jù)嚴(yán)格一致。本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(**************),以防加添內(nèi)容。⑽數(shù)量(QUANTITY)此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計(jì)量單位。⑿出口方聲明(DECLARATION BY THE EXPORTER)填寫出口人的名稱、申報(bào)地點(diǎn)及日期,由已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽名并加蓋有中英文的印章。對簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書遺失或損毀,申請單位應(yīng)書面說明遺失或損毀的原因,提交重新填制的產(chǎn)地證書副本或復(fù)印件英文縮寫1.=care of由...轉(zhuǎn)交(書信用語)2.=carried over 【會計(jì)】結(jié)轉(zhuǎn)下頁。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。(包括某些初級產(chǎn)品)普遍的、非歧視的、非互惠的一種關(guān)稅優(yōu)惠制度。企業(yè)對出口貨物辦理不同原產(chǎn)地證書在進(jìn)口國海關(guān)享受的關(guān)稅待遇也不相同。中國東盟自由貿(mào)易區(qū):自2004年1月1日起簽發(fā)起,降稅計(jì)劃涉及7000多個(gè)產(chǎn)品,到2010年1月1日大部分產(chǎn)品零關(guān)稅。中國巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū):自2006年1月1日起簽發(fā),2007年7月1日第一次降稅,2010年7月1日前36%的產(chǎn)品關(guān)稅為零。中國—新加坡自由貿(mào)易區(qū):自 2009年1月1日起簽發(fā),目前對來自中國除啤酒等個(gè)別產(chǎn)品外實(shí)行零