【正文】
對比研究 Study of the Crosscultural Factors in Business Negotiation商務(wù)談判中的跨文化因素研究 Translation of English and Chinese Trademarks From the Approach of Functional Equivalence從功能對等的角度論英漢商標(biāo)翻譯 Tentative Study on the Principles and Mechanism of Brand Name Translation 試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機制 Study of Cultural Factors in the SinoAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中的文化因素研究 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation禮貌大同策略在國際商務(wù)談判語言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答對比研究14A Pragmatic Analysis of Business Language幽默語言的語用研究 Comparison of Ambiguity from a Pragmatic Perspective從語用角度看英漢歧義現(xiàn)象 Intercultural Perspective on Business English Teaching and Learning in China 中國商務(wù)英語教學(xué)中的文化透視 Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis英語商務(wù)信函語步結(jié)構(gòu)的多樣性研究 Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business中美面子觀差異及其對跨文化商務(wù)談判的影響 of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語的差異 Analysis of Fuzziness in Advertising English廣告英語的模糊性探析 in English Euphemism隱喻在英語委婉語中的應(yīng)用 Representation in English Business Correspondence禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn) Principles and Strategies in Business English商務(wù)英語的禮貌原則與策略 parison between Austen and Bronte in writing style奧斯汀與勃朗特寫作風(fēng)格的異同 analysis of the hero Henry in Farewell to Arms對《永別了,武器》中主人公亨利形象之分析 of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People東西方人際關(guān)系要素差異探析 of the Realistic Significance of Vanity Fair《名利場》的現(xiàn)實意義初探 Values of the Chinese in the Perspective of Lexicon從詞匯角度解讀中國人的價值觀Comparative Study of Language in Advertising between English amp。 Black Comparative Study of Thinking Way between Chinese amp。 Translating Skills of Business EnglishThe Use of Correspondent in BusinessThe Use of English in Business with Nonnative English SpeakersOn the Teaching of Spoken English in Business EnglishOn the Business English Writing after China’s entry into WTOOn the Writing Mistakes in Business EnglishOn the Characteristics amp。檢查學(xué)生對所學(xué)專業(yè)理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據(jù)充分。四、論文設(shè)計與擬定的程序:指導(dǎo)教師的幫助下,根據(jù)本指導(dǎo)書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約的適用范圍及總則。這些問題不僅制約著我國家族企業(yè)的發(fā)展壯大,而且嚴重影響到我國經(jīng)濟的健康快速的發(fā)展,因此,研究我國現(xiàn)階段家族企業(yè)如何進行管理創(chuàng)新,以最大限度地調(diào)動家族企業(yè)員工的積極性,從而實現(xiàn)家族企業(yè)生產(chǎn)要素優(yōu)化配置,促進家族企業(yè)持續(xù)發(fā)展已顯得尤為緊迫。再次,要創(chuàng)建一種適合我國家族企業(yè)實情的管理模式,就必須全面準(zhǔn)確地把握好我國家族企業(yè)所面臨的外