【正文】
已水銀為百川江河大海}藏滿了各種奇真異寶。經過考古學家的鑒定把他們分為一、二、三號坑。他們手持弓弩,是一號坑軍陣的前鋒部隊。陶俑身披鎧甲,手持長兵器。是個單元的4個同兵種構成的一個曲尺形軍陣。第四單元由戰(zhàn)車6乘,鞍馬和騎兵俑各124件組成的騎兵陣。銅殳在秦代是專門用于儀仗的兵器。1980年12月在秦始皇陵西側20米處,發(fā)掘出土了兩乘彩繪銅車馬,按照發(fā)現順序,被遍為一號和二號銅車馬。每輛銅車馬窗上的小孔可以用來調節(jié)空氣,還可以從中外望。銅車馬處處依照真車、真馬、真人制作,大小為真實的二分之一。根據初步研究,銅車馬采用了焊、鉚、刻等多種工藝手法。為大家呈現出新的秦陵。大家都知道秦國的皇帝秦始皇吧!他是中國歷史上第一位皇帝,他思想敏銳,行為果斷,但同時又殘暴不仁,冷酷無情,這一切使他千年來始終充滿了神秘的色彩。地下軍事博物館,總面積達20000平方米,差不多有五十個籃球場那么大,坑內兵馬俑近八千個,被譽為世界八大奇跡之一,里面有3個俑坑,每個兵馬俑都個性鮮明,品種也很多,各拿著各種不同青銅兵器,如:刀、劍、戈等,大家覺得怎么樣?夠不夠雄偉?大家請往前走,看,我們已經到了一號坑,它的面積最大,有14260平方米,差不多有三十個籃球場那么大,東、西長230米,南、北寬62米,坑里兵馬俑也最多,有六千多個,這一號坑上已蓋起了一座拱形大廳。秦兵馬俑的遺跡說也說不完,看也看不夠。你猜它是什么樣的名勝古跡?它是被稱為“世界八大奇跡”的`兵馬俑。你可以拍這些。請給大人帶好你們的孩子。整個墓地被兩個圍墻包圍,呈“回鶻”字形。但是根據《史記》,地宮的天花板上畫著太陽、月亮、星星和山、花草和河流。秦始皇兵馬俑導游詞13秦始皇是第一個統(tǒng)一中國的皇帝,他的陵墓在西安城東30公里處。一號坑在三個俑坑中面積最大,坑里的兵馬俑也最多,有六千多個。8米,體格健壯,體形勻稱。那躍躍欲試的樣子,好像一聲令下,就會撒開四蹄,騰空而起,踏上征程。非常高興,由我來為大家服務。請大家隨我走進大廳,讓我們站在高處鳥瞰。武士俑平均身高均1。那些陶馬與真馬一般大小,一匹匹形體健壯,肌肉豐滿。在統(tǒng)一中國后,秦始皇統(tǒng)一了貨幣、文字、法律、度量衡,對中國的歷史產生了深遠的`影響。他生前喜好巡游,在統(tǒng)一中國后的十年里,五次遠途出巡,大部分時間都在車轱轆上度過。于是,2200多年以后,秦代藝術家們的杰作終于重見天日了。2。祝大家玩得開心!謝謝。秦始皇兵馬俑出土的兵器主要分為兩種類型,一種是進攻型兵器?,F在請大家仔細看展柜里的這些兵器。波士頓曾經說過:“在短兵器格斗當中,刺比砍更具優(yōu)勢,因為刺更逼近對手。請大家再看下一件,這件兵器叫秦鉞,也是屬于短兵器。我們繼續(xù)往前走,現在展示在大家面前的`是套甲胄,是防御型兵器。下面的時間大家可以繼續(xù)去參觀一下長兵器展柜和遠射程兵器展柜,可以拍照留念,也可以去購買您想要的紀念品,但請注意安全,不要亂扔垃圾,保持館內衛(wèi)生。你知道什么樣的名勝古跡嗎?它是被稱為“世界八大奇跡”的兵馬俑。是其中最大的兵馬俑坑,也就是一號坑。哇,一,二,三!我們去參觀秦始皇陵吧。秦始皇陵是南北長、東西寬的矩形。因為地宮埋得很深,里面有射箭機關,所以我們不能參觀。你們一定要幸福,對吧?大家玩得這么開心,希望你們能記住我。真讓人不由地感嘆古代中國人民的智慧。我的心忽然緊張起來,不知道傳說中的兵馬俑,廬山真面目會是怎樣?哇!神奇、壯觀……我都不知道用什么形容詞了。兵馬俑神態(tài)各異,有等級之分,還有戰(zhàn)馬陪在旁邊,可見昔日的秦始王軍隊是何等的壯觀。很榮幸,今天能帶領大家一起去已被列入《世界遺產名錄》的兵馬俑坑游玩。兵馬俑分將軍俑、騎兵俑、武士俑、陶馬等。目的地是一號坑??此擒S躍欲試的樣子,好像一聲令下,就會撒開四蹄騰空而起,踏上征程哩!今天,我的講解就到這里,謝謝大家對我的支持與信任。從這些高度凝結的話語中,我們不難看出秦俑的歷史價值及藝術價值。你們請看,那身材魁梧,頭戴曷冠,身披鎧甲,手握寶劍,昂首挺胸的就是將軍俑。 瞧,騎兵俑上身著短甲,下身穿著緊口褲足登長靴右手執(zhí)韁繩,左手持弓箭,好像隨時準備上馬沖殺。這天,我將帶大家前往西安城東30公里處,在秦始皇陵東側1。修陵家用土,取自現今陵園以南20xx米的三劉村到縣采石場部之間,有高達5~25米的多級黃土崖。兵馬俑個個健壯,形態(tài)各異,多若有所思的樣貌!俑分為:將軍俑、鞍馬俑、跪姿射俑、騎兵俑、武士俑……其中,1號坑最大,東西長230米,南北寬62米,深約5米。如果你屏息凝視的看著它,你就會發(fā)覺它肌肉豐滿,比真馬還要逼真!哦,此刻我們的旅行到此為止。在陵墓四周分布著大量不同的陪葬坑和墓葬,兵馬俑坑就是其中的陪葬坑,位于秦陵陵園東側1500米處。那么秦始皇陵兵馬俑何以震驚世界呢?這些兵馬俑的出土不像埃及、希臘、出土的單個藝術精品,而是氣勢磅礴、規(guī)模巨大、結構嚴整的藝術精品群體。秦始皇兵馬俑導游詞7Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terracotta Warriors and Horses MuseumEmperor Qin Shihuang (.) had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 ., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China’s history.In the year 221 ., otion the development of economy and culture. They had a great and deep influence upon China’s 2,000 year old feudal society.Emperor Qin Shihuang ordered the books of various schools burned except those of the Qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. As a result, China’s ancient classics had been devastated and destroy. Moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. Those events one palace to the other. Often nobody kneb, e and abroad. In 1975, a museum, housing the site of and covering an area of 16,300 square meters east to north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. It is an earthand Pit. Pit sis about half the size of Pit, covering about 6,000 square meters Trail diggings shoposite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from mand post of the battle formation. Noe clay figures and these te relics , the shortest, to , the tallest. They look healthy and strong and have different facial expressions. Probably they bined the skills of round engraving, basrelief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as handmoulding, sticking, cutting, painting and so on. The clay models these terracotta army pits, including broad knives, se of theme are still very sharp, analyses shoium, they are as bright as neprises 3,462 spare parts, and has a body partments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. The four horses harnessed to the chariot are 6567 centimeters tall. The restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half lifesize.The chariots and horses are decorated 1988.秦始皇兵馬俑導游詞8emperor qin shihuang’s mausoleum and the terracotta otion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events one palace to the other. often nobody kneb, were enclosed alive.emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terracotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.秦始皇兵馬俑導游詞9各位游客朋友:大家好!歡迎大家來到美麗的古城西安參觀旅游!我是大家的導游人員小張。統(tǒng)一以后,他認為自己德高三皇,功過五帝,于是改“王”的稱號為“皇帝”,并希望子孫萬代世襲,故自稱“始皇帝”,為了鞏固統(tǒng)一,加強統(tǒng)治,他建立了以皇帝為中心的三公九卿官僚制度,以郡縣制取代分封制,統(tǒng)一法律、統(tǒng)一文字、統(tǒng)一貨幣和度量衡,統(tǒng)一車軌修馳道,統(tǒng)一思想,焚書坑儒,北擊匈奴筑長城,南平百越修靈渠,這一系列的措施,對后世都產生了深遠的影響。陵墓分為地面建筑與地宮兩部分,到現在經歷了2000多年,地面建筑早已蕩然無存了,只剩下了一個高大的封土堆,而地宮卻依然保存完好,據探測表明,秦陵的地宮就在封土堆的下面距地面35米處,地宮的總體和里面的墓室均呈矩形,若是有朝一日,秦陵地宮可以開啟,想必又會是一個震驚世界的奇跡了。兵馬俑坑,1976年,在此坑的北側20米和25米處又分別發(fā)現了兩處兵馬俑坑,按照他們發(fā)現的順序,分別命名為兵馬俑一、二、三號坑,這一發(fā)現震驚中外,為了妥善保護這些罕見的、具有重要歷史價值的文物,國務院批準在三座坑的遺址上建立博物館并對外開放。大家可以看到在由10道隔墻隔開的11個過道里,排列著38路面向東的縱隊,每路中間都排列有駟馬戰(zhàn)車,而陶俑則全部身披鎧甲,手持長兵器,他們是一號坑的主體。它們千人千面,據說在其中都會找到自己的影子,大家如若感興趣可以去尋找自己的影子,相信會是件很有趣的事。我們看到展柜中的這件將軍俑,它頭戴雙卷尾鹖冠,身著雙重戰(zhàn)袍,腳蹬齊頭翹尖履,雙手交叉疊于腹前做拄劍狀,顯得氣度不凡,甲衣上共有8多花結,顯示出他軍階的高貴,塑造出了一位果敢睿智的秦軍高級指揮官的形象。這里出土的的陶俑都是環(huán)繞周壁,兩兩相向面內而立的,陶俑手中所持的是一種無刃兵器,叫做銅殳,銅殳在秦代是一種儀仗性兵器,而一、二號坑出土的陶俑都是按照實戰(zhàn)順序排列的,它們手