freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英漢電影字幕翻譯策略,ppt-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 from Forrest Example 2 Think of the poor devils who can’t meet Renault’s price. I get it for them for half. from Casablanca (想想那些可憐的家伙, 他們付不起雷諾開的價(jià). 我收他們半價(jià). ) 雷諾的價(jià)更高,我收半 Reductive Paraphrase (壓縮性意譯): Combining Short Utterances (合并短小句子 ) Example 1 He doesn’t have one now. That’s the problem. from Sleepless in Seattle 他現(xiàn)在一個(gè)也沒(méi)有 .這就是問(wèn)題所在 . 問(wèn)題是他沒(méi)有 。 ◆ 明天為什么不去公園呢? → 明天去公園吧。 TV Subtitles (影視字幕的特性 ) ?Transience and Irreversibility (瞬間性 ,不可回看性 ) ?Time and Space Constraints (受時(shí)間 ﹑ 空間制約 ) for EnglishChinese Film amp。 of Film amp。 TV Subtitling (英漢影視字幕翻譯技巧 ) of Film amp。 → 給你看樣新
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1