【正文】
f the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance pany, shipping pany, other transportation organization /or post office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。本合同一式 _____ 份。第四條買賣貨物總值:第五條貨物裝運(yùn)期限:第六條貨物裝運(yùn)口岸:。該信用證必須在前開出。第十二條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的責(zé)任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向甲方提出異議。但甲方必須立即以電報(bào)通知乙方。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等的約束力,仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。確定價(jià)格前可參考中石油、中石化當(dāng)日掛牌價(jià)。甲方有權(quán)對(duì)每批柴油質(zhì)量進(jìn)行抽查。如遇柴油供應(yīng)緊張,乙方應(yīng)該首先確保甲方柴油供應(yīng)。甲方需在發(fā)票開具之日起30天內(nèi)向乙方結(jié)帳。甲方須確保卸油區(qū)的安全。1本合同一式二份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。合同附件與本合同具有同等效力。如甲方遇不可抗拒的原因,確實(shí)無法履行合同。如需變更,由此而產(chǎn)生的損失,乙方負(fù)擔(dān)。國家定價(jià)的商品,在合同規(guī)定的交(提)貨期限內(nèi),如遇國家或地方行政部門調(diào)整價(jià)格,按交貨(指運(yùn)出)時(shí)的價(jià)格執(zhí)行。由于調(diào)整價(jià)格而發(fā)生的差價(jià),購銷雙方另行結(jié)算。乙方對(duì)商品包裝有特殊要求,雙方應(yīng)具體合同中注明,增加的包裝費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。當(dāng)令商品,零配件和數(shù)量較少的品種,可發(fā)貨。如一方需要變更運(yùn)輸路線、工具、到達(dá)站時(shí),應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,并進(jìn)行協(xié)商,取得一致意見后,再辦理發(fā)運(yùn),由此而影響合同期限,不以違約處理。若因有關(guān)單據(jù)未能隨貨同行,貨到后,乙方可先向承運(yùn)部門具結(jié)接收,同時(shí)立即通知甲方,甲方在接到通知后5 日內(nèi)答復(fù)。接收進(jìn)口商品和外貿(mào)庫存轉(zhuǎn)內(nèi)銷的商品,因關(guān)系到外貿(mào)查詢,查詢期為乙方收貨后的60天,逾期甲方不再受理。為減少部分查詢業(yè)務(wù),凡一張調(diào)撥單所列一個(gè)品種損溢在2 元以下、殘損在5 元以下均不做查詢處理(零件除外)。有固定購銷關(guān)系的國營、供銷合作社商業(yè)企業(yè),異地貨款結(jié)算可采用“托收承付”結(jié)算方式。如違約金過分高于或者低于造成的損失的,當(dāng)事人可以請(qǐng)求人民法院或者仲裁機(jī)構(gòu)予以適當(dāng)減少或者增加。乙方未按期提貨,應(yīng)按中國人民銀行有關(guān)延期付款的規(guī)定,按逾期提貨部分貨款總值計(jì)算,向甲方償付逾期提貨的違約金,并承擔(dān)甲方實(shí)際支付的保管費(fèi)用。(兩者選一)第十五條 本合同一式4 份,甲、乙兩方各執(zhí)2 份,并送交當(dāng)?shù)厝嗣胥y行及有關(guān)部門,監(jiān)督執(zhí)行。具體品類(種),需簽訂要貨成交單,并作為本購銷合同的附件。簽訂成交單,除上級(jí)規(guī)定按計(jì)劃分配成交外,其余商品一律采取自由選購,看樣成交的方式。但提出方應(yīng)提前通知對(duì)方,并將“合同變更通知單”寄給對(duì)方,辦理變更或解除合同的手續(xù)。第三條成交單中的商品價(jià)格,由雙方當(dāng)事人商議決定,或以國家定價(jià)決定。遇價(jià)格下調(diào)時(shí),按新價(jià)執(zhí)行。第五條各類商品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方嚴(yán)格執(zhí)行合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),保證商品質(zhì)量。對(duì)合同期內(nèi)的商品可考慮按3 ∶3 ∶4 的比例分批發(fā)貨。有效期在2 /3 以下的,甲方應(yīng)征得乙方同意后才能發(fā)貨。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。 (11)裝運(yùn)條件:1)載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。第三條 單位及數(shù)量單位:________ 數(shù)量:_________第四條 生產(chǎn)國別和制造廠商___________________________________________________第五條 包裝____________________________________________________第六條 單價(jià)及總值___________________________________________________第七條 付款條件(或函件)通知買方合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號(hào)、毛重、尺寸及何時(shí)可在發(fā)運(yùn)港口交貨,以便買方訂艙。由于賣方未能及時(shí)通知造成買方不能及時(shí)買保險(xiǎn),則一切損失均由賣方負(fù)責(zé)。,注明合同號(hào)碼和裝運(yùn)嘜頭(若超過一個(gè)裝運(yùn)嘜頭,發(fā)票應(yīng)分開,細(xì)節(jié)應(yīng)根據(jù)合同辦理)。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸________公司。□由賣方投保____________第十四條 交貨條件第十五條 索賠在貨物到達(dá)目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑________檢驗(yàn)局頒發(fā)的檢驗(yàn)證書有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費(fèi)用(如檢驗(yàn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)及裝卸貨費(fèi)等)均由賣方負(fù)擔(dān)。第十六條 不可抗力本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運(yùn)過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運(yùn)或無法交貨,則賣方概不負(fù)責(zé)。罰款不應(yīng)超過延遲交貨的貨物總值之5%,罰款率每7天為,不足7天的天數(shù)按7天算。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。insurance:to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________:terms of payment:□買方不遲于_____年_____月_____日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.□:賣給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。packing list/weight memo in copies.□由_____簽發(fā)的質(zhì)量與數(shù)量證明書一式______份。shipping advice:the sellers shall immediately,upon the pletion of the loading of the goods,advise the buyers of the contract no,names of modity,loaded quantity,invoice values,gross weight,names of vessel and shipment date by tlx/fax.:inspection and claims:①賣方在發(fā)貨前由檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)貨物的品質(zhì)、規(guī)格和數(shù)量進(jìn)行檢驗(yàn),并出具檢驗(yàn)證明書。凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起天提出。仲裁地點(diǎn)在中國深圳。versions:this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any,shall be subject to chinese version .(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):additional clauses:(conflicts between contract clause here above and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause),自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13 付款條件:買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood,fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. however,the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18 仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。arbitrationall disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations.in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration mission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.the decesion made by this mission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.19 備注:remark:賣方: sellers: 買方:buyers:簽字:signature: 簽字: signature: