【正文】
it can resist the rotary trend of movement of the huge prominent curve. The concave defense boards are set along the edge of deck. They have been adjusted according to wind tunnel results to make pavement and bikeway are in area where airflow stands almost still. Thus it protects passengers from the gale. Wind tunnel experiments are also used to improve section shape. The optimal curved surface of bottom is chosen in order to smooth airflow and consequently improve the efficiency of the contorted box. The arrangement of suspending lightweight elements over largescale structures reminds people of Japanese architectures in early stage, which use large block of stones as foundations and paratively light timbers for superstructures. The piers are prisms with right angles, which add solemnity to the bridge and intensively contrast to gentle curved bottom. The steel beam is sustained on the spherical pillars, which activize strong vision impact. This curved surface also reflects changing light on water surface, generating an elegant optical illusion. At night, light hidden under the bridge bottom draws a graceful arch over the bay. space latent in humanism Theoretical support Our ancestors viewed bridges as divine places, while in middle ages, bridges were treated as humanoriented places. Both kept a betterbalanced relationship between new bridges and humanism. However, with the increasing traffic demands, this balance is undermined when the Dabby Time came, whose ultimate goal was designing rapid passageways for automobiles. As a result, the cultural function of bridge has been deserted. Apparently, such bridges contribute much to modern industrial civilization, but nothing to the history of bridge aesthetics. Bridges lost their affinity, and the sites lost their spirits of place. So rehabilitating genius loci is a necessary step to continue the hampered bridge aesthetics. Every place has its invisible, evertransforming and yet decidedly obvious characteristic, which has been formed through the stream of a plex interplay of past and future events–all that evolved and developed there since the earth began in interplay with the ideas of those who transformed the land in the past and those who have intentions to change it in the future. Any bridge should ply with these characteristics, which are both the restrictions and qualifications for design. There is no abyss and barrier between modern civilization and the tradition of humanities. On the contrary, this tradition is the soil filled with experience, inspiration, and nutrition where modern civilization roots in. No matter how old the aesthetic references are, modern techniques can be a proper receptacle to convey its nature. Analysis of example Miho Museum Footbridge is a concrete example, which is one of typical representatives of BeiYuming. Miho Museum is hidden in the Shigaraki craggy terrain。而人文傳統(tǒng)的介入,使橋梁轉(zhuǎn)型成為象征地域性格特征的時空組合序列,再現(xiàn)橋梁的場所精神。 沃爾多 當今,在橋梁的發(fā)展 上有兩個流派。橋梁的巨 大顯而易見 的 形象 本身就體現(xiàn)了人類征服河流的力量,勇氣和意志 。這就使 人們 同時 有 內(nèi) 在 和外 在 、公開、 自由和保 險 的感覺 。技術(shù)的 約束放松。 橋梁設(shè)計技術(shù)的成熟和以人為本與傳統(tǒng)的重點是橋梁美學發(fā) 展的先決條件。不幸的是,這種技巧有其 弊端 。作為一種三維結(jié)構(gòu) , 橋要求設(shè)計師不只是頭腦中想象它所有的 復(fù)雜 形式 ,以確定其中心的重力、質(zhì)量、重量,確定 其 作為該形狀將取代在空氣中空間的 體積, 而且 準確表達 其 內(nèi)部 荷載 如何傳遞 , 這就是 橋梁和公共雕塑的區(qū)別。 作 為設(shè)計師 , 設(shè)計 工作不能停留在 初級水平 。如果 是 動態(tài)的 ,例如 風,安全源自橋的保護。正確設(shè)置傾拱 是為了維持 大部分的負載和水平彎曲 橋面板 達 致平衡。沿著 彎曲的 橋面板 內(nèi),有一系列 能通過逐漸改變其合適角度而交織成一條美麗曲線的低 重量纖維,其中每 根 都連 接 著 拱和水平的 橋面 。 橋墩 不僅均勻 地將 集中荷載 傳 遞 到地面, 而且可作為 橋梁 位置與 其 本身所占用的抽象空間之間的區(qū)域。 支撐橋梁所有重量的 主要拱門 和 其他輔助 元素分開 表達。這 種 剛度 需要 由一對 較低的連續(xù)構(gòu)成曲線的弦 ,恰好作為主拱輪廓陪襯的部分提供 。橋塔、經(jīng)典的基本比例和鋼結(jié)構(gòu)的詳細信息, 全都 讓我們想起 在維也納 和 巴黎的古代橋梁人。曲線可以滿足這種需求,但它將產(chǎn)生 一種旋轉(zhuǎn)運動的趨勢。 它 外觀上 就像巨大的拱形, 呈逐漸上升而且扭曲的曲線 。圖 4所 示。因此,它 在 大風 下能 確保 乘客 安全 。 直棱柱 的橋墩 為整座橋 添加 了莊重 氣息 ,與 緩和 弧形的底 面形成鮮明對 比 。 隱藏于 人文 理論支持 我們的祖先 把橋看作 為神圣的地方,而在中世紀,橋被視為以人為本的地方。 顯然,雖然 橋梁 為 現(xiàn)代工業(yè)文明 作了很多貢獻 , 卻 沒有橋梁美學的歷史。任何橋梁都應(yīng)遵守設(shè)計資格和約束這些特點 。 示例 分析 美穗博物館 人 行天橋是一個具體的例子, 它 是 BeiYuming的典型代表之一。當觀眾走出隧道時, 一座 橫跨深谷 的人行天橋展現(xiàn) 在 他們的 面 前。雖然 對 審美的引用 方式很老套 , 但實現(xiàn)手段卻 現(xiàn)代感十足。 而且 在 2021 年世博會的另一 場 競爭 中 ,很多設(shè)計師選擇橋梁作為 2021 年世博會兩 岸聯(lián)系的媒介和符號 。顯然,這種關(guān)系 就限制了 建筑師 對形式 設(shè)計、選 材 和空間創(chuàng)造能力的運用。 我們想要追求是 一 個綜合性 的解決方案, 而不是 一系列 較低級別 解決方案的總和。 讓 以人為本 的思想 繼續(xù)存在著的 是沖突并不是絕對的繼承