【正文】
以肯定自己擁有不可剝奪的人類尊嚴(yán)。 他們的理想現(xiàn)已成真,自由就是他們的報酬。我們很清楚,沒有任何一個人可以單獨取得成功。讓所有人得享工作、面包、水、鹽分。 讓自由戰(zhàn)勝一切。?這片美麗的土地永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)再不會經(jīng)歷人對人的壓迫,以及遭全球唾棄的屈辱。 讓所有人得享正義。我們懷著既謙恭又欣喜的心情接受你們給予我們的這份榮譽與權(quán)利。 作為我國致力更新的證明,新的全國統(tǒng)一過渡政府的當(dāng)務(wù)之急是處理目前在獄中服刑囚犯的特赦問題。 我們已成功地讓我們千千萬萬的國人的心中燃起希望。消除分隔我們的鴻溝的時刻已經(jīng)來臨。?我們非常感謝我國廣大人民,以及各方民主政治、宗教、婦女、青年、商業(yè)及其他方面領(lǐng)袖所作的貢獻(xiàn),使我們?nèi)〉昧松鲜龅某删汀?br /> 對我的同胞,我可以毫不猶疑地說,我們每一個人都跟這美麗祖國的大地親密地牢不可分,就如紅木樹之于比勒陀利亞,含羞草之于灌木林。39。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。曼德拉總統(tǒng)就職英語演講稿 Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and friends: Today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our countryand the world, confer glory and hope to newborn liberty. Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be borna society of which all humanity will be proud. Our daily deeds as ordinary South Africans must produce an actual South African reality thatwill reinforce humanityamp。?作為南非的一介平民,我們?nèi)粘5囊慌e一動,都要為南非創(chuàng)造現(xiàn)實條件,去鞏固人類對正義的信念,增強人類對心靈深處高尚品德的信心,以及讓所有人保持對美好生活的期望。不久之前,我們還遭全世界摒棄,而現(xiàn)在卻能在自己的土地上,招待各國的嘉賓。 治愈創(chuàng)傷的時候已經(jīng)來臨。我們承諾,會將依然陷于貧窮、剝削、苦難、受著性別及其他歧視的國人解放出來。這是一個在國內(nèi)及與其他各國之間都保持和平的美好國度。 作為一個統(tǒng)一、民主、非種族主義和非性別主義的南非首任總統(tǒng),負(fù)責(zé)帶領(lǐng)國家脫離黑暗的深谷。 因此,為了全國和解,建設(shè)國家,為了一個新世界的誕生,我們必須團(tuán)結(jié)成為一個民族,共同行動。讓每個人都明白,每個人的身體、思想和靈魂都獲得了解放,從屬于自己。愿上帝保佑南非