freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

禮儀接待詞匯-全文預(yù)覽

  

【正文】 ,除依據(jù)禮賓次序外,對(duì)其余來(lái)賓還要考慮其它一些因素,例如,語(yǔ)言相同、工作性質(zhì)相同、性別相同或身份大致相同的可以安排在一起。通常,宴會(huì)每張餐桌上的排位均大體相同。條形桌的桌面比較寬時(shí),為方便交談,可采取圓桌的排列形式,主人兩側(cè)分別坐第一和第二賓客,第二主人兩側(cè)分別坐第三和第四賓客,其他亦同。按照“右為上”的原則,主人的右則為第一賓客,左側(cè)為第二賓客;第二主人左右兩側(cè)亦同,分別安排第三、四賓客。中餐宴會(huì)上席位的具體規(guī)則有四:面門為主。當(dāng)多張餐桌排列時(shí),一般居中央者為上。“內(nèi)側(cè)為上”。八、宴請(qǐng)時(shí)的禮儀1.桌次的排列。下車時(shí),要主動(dòng)為領(lǐng)導(dǎo)或來(lái)賓打開車門。四、6.會(huì)談、會(huì)見、簽字結(jié)束后,通常要進(jìn)行合影。雙方助簽人員分別站在各自簽字人的外側(cè),協(xié)助翻揭文本,指明簽字處。三、5.會(huì)見、會(huì)談過(guò)程中有時(shí)需要舉行簽字儀式。如有譯員,應(yīng)安排于主談人右側(cè)。主人應(yīng)在會(huì)客廳門口或大樓正門迎候,如果主人不到大樓正門迎接,應(yīng)由工作人員在大門處迎接客人,將客人引入會(huì)客廳。對(duì)男性的稱呼,是領(lǐng)導(dǎo)同志則直接稱呼姓加職務(wù),一般同志就稱呼姓或名,對(duì)較熟悉的同志,叫名更親切些。五、問候時(shí)禮儀1.一般的問候,用于彼此不大熟悉或初次見面的人之間,可以說(shuō)“你好”、“一路辛苦了”之類的話。2.介紹時(shí),一般先把身份比較低、年紀(jì)比較輕的介紹給身份較高、年紀(jì)較大的同志;把男同志先介紹給女同志。5.當(dāng)把客人引導(dǎo)到下榻的房間或駐地時(shí),要對(duì)客人說(shuō):“這里就是”。2.轉(zhuǎn)彎或上樓梯時(shí),要有禮貌的說(shuō)聲:“請(qǐng)這邊走”,并回頭用手示意。2.相見。行走步伐有力,步幅適當(dāng),節(jié)奏適宜避免在客戶面前打哈欠、伸懶腰、打噴嚏、挖耳朵等,實(shí)在難以控制時(shí)應(yīng)側(cè)面回避。打好領(lǐng)帶,配穿皮鞋,上衣袋不裝東西,褲袋少裝東西,并做到不挽袖口和褲腳。女職工淡妝上崗,修飾文雅,且與年齡、身份相符。②整理會(huì)議紀(jì)要。組織活動(dòng)會(huì)議結(jié)束后,有時(shí)還會(huì)安排一些活動(dòng)?,F(xiàn)場(chǎng)記錄凡重要的會(huì)議,均應(yīng)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)記錄,其具體方式有筆記、打印、錄入、錄音、錄像等。與此同時(shí),還應(yīng)為與會(huì)者提供衛(wèi)生可口的飲料。會(huì)議接待禮儀——會(huì)議服務(wù)禮儀例行服務(wù)會(huì)議舉行期間,一般應(yīng)安排專人在會(huì)場(chǎng)內(nèi)外負(fù)責(zé)迎送、引導(dǎo)、陪同與會(huì)人員。陪同客人行進(jìn)的位次首先要把墻讓給客人,讓客人在右邊。乘坐中大型面包車時(shí),則前座高于后座,右座高于左座。與會(huì)者坐下后,接待人員應(yīng)遞茶,或遞上毛巾、水果,熱情向與會(huì)者解答各種問題,滿足各種要求,提供盡可能周到的服務(wù)。簽到后。簽到本應(yīng)精致些,以便保存。設(shè)一張簽字臺(tái),配上12名工作人員,如果是要求接待檔次比較高,可以派禮儀小姐承擔(dān)。這些資料包括桌椅、名牌、茶水、簽到簿、名冊(cè)、會(huì)議議程、黑板、白板、筆等。這種形式主席臺(tái)與聽眾席相對(duì)而坐。如果使用長(zhǎng)形方桌。這種形式適于10—20人左右的會(huì)議。坐席的配置要是和會(huì)議的風(fēng)格和氣氛,講究禮賓次序,主要有以下幾種配置方法:① 圓桌型。門口張貼歡迎和慶祝標(biāo)語(yǔ)。(見圖9)(3)“居中為上”。一般安排中餐的用餐位次,涉及桌次與席次兩個(gè)方面。國(guó)內(nèi)合影的排位,一般講究居前為上、居中為上和居左為上?!?】.第一杯茶不宜過(guò)滿,以杯的三分之二處為宜,當(dāng)客人喝過(guò)幾口茶后,奉茶之人就應(yīng)上前續(xù)水,絕不可以讓其杯中見底,在大型會(huì)議和活動(dòng)中為來(lái)賓續(xù)水,宜在活動(dòng)進(jìn)行30—40分鐘后進(jìn)行。(3)依照客人到來(lái)的先后順序上茶。先長(zhǎng)輩,后晚輩?!?】.公務(wù)接待時(shí),一般由秘書或?qū)B毴藛T為客人上茶,接待重要客人時(shí),最好由本單位在場(chǎng)的最高職務(wù)者為客人上茶。如果主人親自駕駛,前排為上,后排為下,右尊左卑。但若外方來(lái)賓不認(rèn)識(shí)道路,或路況狀態(tài)不佳,則應(yīng)當(dāng)由接待人員在左前方引導(dǎo)。(不過(guò)若是自己堵在門口,首先出去亦不為失禮。要以恭敬真誠(chéng)的態(tài)度,笑容可掬的表情鞠躬或揮手致意,不要急于返回,應(yīng)待客戶完全消失在你的視野外,或電梯門關(guān)閉后,或車開出視線外后才可結(jié)束告別??蛻舾孓o時(shí)如帶有較多或較重的物品,送客時(shí)應(yīng)幫客戶代提重物,并按照引導(dǎo)賓客的禮節(jié)送客?!俺鲇?,身送七步”是迎送賓客最基本的禮儀;因此,每次待客結(jié)束,都要以歡迎“再次見面”的心情來(lái)恭送對(duì)方回去。如果客戶已逗留至快用餐時(shí)間,你的雇主和客戶均無(wú)告別之意,你應(yīng)請(qǐng)示雇主是否需要備餐。雇主會(huì)客時(shí)如無(wú)明確要求,在他們談話時(shí),你盡量不要在屋里走動(dòng)、干零活。如需要將茶壺放置在桌上,應(yīng)將茶壺嘴對(duì)外而不能對(duì)人。(2)款待賓客客戶落座后,你應(yīng)擔(dān)負(fù)起招待的任務(wù),首先應(yīng)端茶遞水,如果是盛夏,也可以送上清涼飲品,如有可能,可以提出幾種飲品請(qǐng)客戶選擇。當(dāng)然具體如何讓座,要根據(jù)雇主家待客房間的環(huán)境、座位的優(yōu)劣、用茶的方便及其雇主的習(xí)慣綜合考慮。招待賓客(1)座位的安排客戶進(jìn)房后,通常請(qǐng)賓客坐上位——指離房門較遠(yuǎn)的位子,而離門口近的座位為下位。在帶領(lǐng)客戶會(huì)見主人時(shí),要配合對(duì)方的步調(diào),在客戶左前側(cè)作引導(dǎo)。如果家中有小孩子,也要囑咐孩子向客戶問好。在開啟大門后,要以親切的態(tài)度,微笑的面容先向客戶禮貌問候,如“您好”、“歡迎您”,對(duì)認(rèn)識(shí)的客戶也可以直接稱呼,如“張先生,您好”;“李阿姨,歡迎您”。問候和迎客一般情況下當(dāng)聽到門鈴聲或敲門聲時(shí),要迅速應(yīng)答,同時(shí)前去開門。outstanding student第三篇:接待詞匯國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport機(jī)場(chǎng)大樓 terminal building候機(jī)大廳 waiting hall問訊處 information desk/inquiry desk起飛時(shí)間 departure time /takeoff time抵達(dá)時(shí)間 arrival time登機(jī)卡 boarding ticket /boarding pass安全檢查 security check海關(guān) the Customs海關(guān)工作人員 customs officer通過(guò)海關(guān)檢查 to go through the customs海關(guān)規(guī)定 customs requirements海關(guān)條例 customs regu1ations海關(guān)手續(xù)與準(zhǔn)則 customs procedures and norms辦理海關(guān)例行手續(xù) to go through customs formalities報(bào)關(guān) to make a customs declaration海關(guān)行李申報(bào)表 baggage declaration form /luggagedeclaration form外幣申報(bào)表 foreign currency declaration form應(yīng)納關(guān)稅物品 dutiable goods /dutiable articles往返票 roundtrip ticket /return ticket入境簽證 entry Visa出境簽證 exit visa過(guò)境簽證 transit Visa過(guò)境旅客 transit passenger入境手續(xù) entry formalities簡(jiǎn)化手續(xù) to simplify procedures一次性簽證 single entry visa多次入境簽證 multipleentry visa再入境簽證 reentryvisa旅游簽證 tourist visa護(hù)照 passport外交護(hù)照 diplomatic passport公務(wù)護(hù)照 service passport出示護(hù)照 to show one39。助理教授 assistant professor 助理研究員 assistant research fellow 助理工程師 assistant engineer八、一般說(shuō)來(lái),“代理”可譯作acting,例如:代理市長(zhǎng) acting mayor 代理總理 acting premier 代理主任 acting director九、常務(wù)”可以用“managing“表示。高級(jí)記者 senior reporter高級(jí)講師 senior lecturer三、“首席”英語(yǔ)常用chief來(lái)表達(dá)。m glad to have the honor of introducing…… world, isn39。Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress 。I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these ,他們的真誠(chéng)合作與支持使這項(xiàng)協(xié)議得以簽署。這個(gè)目標(biāo)就是建立一個(gè)和平與正義的世界,在這個(gè)世界里所有人都可以站在一起享有同等的尊嚴(yán),所有國(guó)家無(wú)論其大小,都有權(quán)決定自己的政府形式,選擇自己的發(fā)展道路,而不受外來(lái)干涉或統(tǒng)治。Those were happy were good days, important were part of the dramatic process which brought us back together and set us on the road to a genuine friendly and cooperative ,它使我們重新走到一起,使我們踏上了通往建立一種真誠(chéng)友好與合作關(guān)系的道路。 am very happy to have this second chance of joyful gathering with 。 d like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your 。On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the inparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid ,對(duì)你們那獨(dú)有的、著稱于世的款待表示感謝。第一篇:禮儀接待詞匯禮儀性口譯一、vocabulary work詞匯預(yù)熱一 worldrenowned 世界聞名 diversity 多樣化 dynamism 充滿活力 a special regard 特殊的敬意 nostalgic 懷舊的、思鄉(xiāng)的 memorable 值得回憶的 utmost courtesy 非常的禮貌 extensive 廣泛的overshadow 使??黯然失色 nongovernmental sector 民間組織 foundations 基金會(huì) mutual benefit 互惠互利 good faith 良好的誠(chéng)意strategic relationship戰(zhàn)略關(guān)系 flourish興旺繁榮mutual 的搭配mutual 可以和這些詞搭配mutual respect/benefit/understanding mutual trust/confidence/courtesy(禮尚往來(lái))mutual equality/plementarity our mutual friend 我們共同的朋友 mutual aid 互助mutual promise 相互的約定 by mutual consent 雙方同意 mutual affection 相愛二、Expressing Thanks Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and wife and I, as well as our entire party, are deeply ,請(qǐng)?jiān)试S我感謝中國(guó)東道主的精心安排與好客,我夫人與我,以及代表團(tuán)的全體人員,都深為感激。對(duì)于我們抵達(dá)貴國(guó)后你們?yōu)槲覀兯龅囊磺?,我們深表感謝。 d like to express / extend my heartfelt thanks to you /warm gratitude hearty gratefulness /sincere thanks to you and through you to for your kind invitation(to visit China / to this fair.)/kind hospitality /wa
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1