【正文】
教訓(xùn)之一是,主要依靠美國(guó)消費(fèi)者和亞洲出口推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)存在著種種局限。日本作為8國(guó)集團(tuán)的一個(gè)重要會(huì)員國(guó),已經(jīng)并將繼續(xù)為建設(shè)未來(lái)的國(guó)際金融結(jié)構(gòu)發(fā)揮重要作用。First, we must strengthen our economic recovery, and pursue growth that is both balanced and ,我們必須加強(qiáng)我們的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)平衡與持續(xù)的增長(zhǎng)。東南亞國(guó)家聯(lián)盟將繼續(xù)是推動(dòng)?xùn)|南亞對(duì)話、合作與安全的動(dòng)力,我期盼著成為與東盟所有10個(gè)成員國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤的第一位美國(guó)總統(tǒng)。作為一個(gè)亞太國(guó)家,美國(guó)期待著參與事關(guān)本地區(qū)前途的討論,并隨著有關(guān)組織的建立和發(fā)展全力參與。為我們珍視的基本價(jià)值觀大聲疾呼,美國(guó)從來(lái)都不會(huì)動(dòng)搖,其中包括尊重所有人民的宗教和文化,因?yàn)榫S護(hù)人權(quán)與人類(lèi)尊嚴(yán)在美國(guó)已經(jīng)根深蒂固。So the United States does not seek to contain China, nor does a deeper relationship with China mean a weakening of our bilateral the contrary, the rise of a strong, prosperous China can be a source of strength for the munity of ,美國(guó)并不尋求遏制中國(guó),與中國(guó)深化關(guān)系也不意味著削弱我們與其他國(guó)家的雙邊聯(lián)盟。美國(guó)和中國(guó)如果能共同迎接挑戰(zhàn),就能達(dá)到雙贏的結(jié)果。我們認(rèn)為在21世紀(jì),一個(gè)國(guó)家的安全和經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)不必以損害其他國(guó)家為代價(jià),我知道,許多人都質(zhì)疑我們對(duì)中國(guó)興盛的看法,但正如我說(shuō)過(guò)的——在一個(gè)相互聯(lián)系的世界上,實(shí)力不必用于你死我活的對(duì)抗,各國(guó)也無(wú)須憂懼他國(guó)的成功。我為他們感到驕傲。為此,我們需依靠美國(guó)與日本、韓國(guó)、澳大利亞、泰國(guó)和菲律賓達(dá)成的盟約——這些盟約不依靠過(guò)時(shí)的歷史文獻(xiàn),而要求堅(jiān)持對(duì)我們的共同安全有著根本意義的具有相互約束力的承諾。在這里,核武器競(jìng)賽的危險(xiǎn)威脅著整個(gè)世界的安全。通過(guò)所有這些變化,美國(guó)和亞太地區(qū)的命運(yùn)比以往更加緊密地聯(lián)系在一起。And since that time, perhaps no region has changed as swiftly or economies have given way to open have bee standards have risen while poverty has through all these changes, the fortunes of America and the Asia Pacific have bee more closely linked than ever ,也許沒(méi)有任何一個(gè)地區(qū)的變化如此之快、如此之大。我作為美國(guó)總統(tǒng),出生在夏威夷,年少時(shí)曾在印度尼西亞生活。我們依靠歷史聯(lián)系在一起——通過(guò)為建設(shè)美國(guó)出力的亞洲移民,還有一代又一代為保障這個(gè)地區(qū)的安全和自由而服役并做出奉獻(xiàn)的美國(guó)軍人。But while our mitment to this region begins in Japan, it doesn’t end United States of America may have started as a series of ports and cities along the Atlantic Ocean, but for generations we have also been a nation of the and the United States are not separated by this great ocean。讓我們同心協(xié)力,為我們的人民和我們的同盟發(fā)揮新一代領(lǐng)導(dǎo)人的作用。這一同盟幫助我們成為世界上最大的兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體,日本成為美國(guó)在北美以外的最大的貿(mào)易伙伴。From my very first days in office, we have worked to strengthen the ties that bind our first foreign leader that I weled to the White House was the Prime Minister of Japan, and for the first time in nearly 50 years, the first foreign trip by an American Secretary of State, Hillary Clinton, was to Asia, starting in ,我就努力加強(qiáng)緊密聯(lián)系我們兩國(guó)的紐帶。當(dāng)然,我來(lái)到這里不可能不向日本小濱市(Obama)市民表示我的問(wèn)候和感激之情。And I feel that same spirit on this visit: In the gracious wele of Prime Minister the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum the hospitality shown by the Japanese of course, I could not e here without sending my greetings and gratitude to the citizens of Obama, ,我感受到了同樣的熱情。作為一個(gè)孩子,抹茶冰淇淋對(duì)我更有吸引力。來(lái)到你們這么多人中間感到十分高興,這里有日本人士,我還看見(jiàn)一些美國(guó)人。多謝大家。毫無(wú)疑問(wèn),作為美國(guó)的首位心系太平洋的總統(tǒng),我向你們承諾,這個(gè)太平洋國(guó)家將增強(qiáng)并持續(xù)保持我們?cè)谑澜邕@一極其重要地區(qū)的主導(dǎo)地位。這一切都不可能一帆風(fēng)順,也不可能不經(jīng)歷挫折或斗爭(zhēng)。就是在那個(gè)時(shí)候,美國(guó)對(duì)日本的安全與穩(wěn)定所作的承諾,連同日本人民的應(yīng)變能力和勤奮精神造就了人們所稱(chēng)的“日本奇跡”(Japanese Miracle)——全世界在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)聞所未聞的經(jīng)濟(jì)快速?gòu)?qiáng)勁增長(zhǎng)的時(shí)期。我們將作為合作伙伴這樣做——通過(guò)我今天談到的更廣泛的接觸。這也是將給緬甸帶來(lái)真正安全與繁榮的道路。我們支持一個(gè)統(tǒng)一、和平、繁榮和民主的緬甸。我們將永遠(yuǎn)同追求這些權(quán)利的人站在一起。捍衛(wèi)人權(quán)能夠保障以其他任何方式都難以換取的持久安全——這是日本民主的寫(xiě)照,同時(shí)也是美國(guó)民主的寫(xiě)照。毫無(wú)疑問(wèn),我們必須共同努力的最后一個(gè)問(wèn)題是,維護(hù)全人類(lèi)的基本權(quán)利和尊嚴(yán)。北韓實(shí)現(xiàn)上述前景的道路是明確的:重返六方會(huì)談;履行已作出的承諾,包括重新加入《不擴(kuò)散核武器條約》;以全面、可核實(shí)的方式實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核化。北韓能夠擺脫深度的貧困,開(kāi)創(chuàng)一個(gè)充滿經(jīng)濟(jì)機(jī)遇的前景——讓貿(mào)易、投資和旅游業(yè)帶給北韓人民一個(gè)改善生活的機(jī)會(huì)。我們不會(huì)被威脅嚇倒,我們將繼續(xù)用行動(dòng)而不僅僅是言辭發(fā)出明確信息:北韓拒絕承擔(dān)其國(guó)際責(zé)任只會(huì)導(dǎo)致減少而不是增進(jìn)安全。幾十年以來(lái),北韓選擇走沖突與挑釁的道路,包括謀求核武器。(掌聲)在明年核安全峰會(huì)(Nuclear Security Summit)上我們將推動(dòng)的目標(biāo)是,在4年之內(nèi)使全世界所有處境危險(xiǎn)的核材料得到妥善管理。(掌聲)幾十年來(lái),日本在不發(fā)展核武器的同時(shí),已經(jīng)享受到核能源和平用途的種種好處——無(wú)論從任何意義衡量,這都使日本更加安全,處境更加有利?,F(xiàn)在,但我必須說(shuō)明:只要這些武器仍然存在,美國(guó)就將保持強(qiáng)大和有效的核威懾力,為我們的盟國(guó)——包括日本和韓國(guó)——提供防御保障。我在布拉格申明,美國(guó)決心在世界上消除核武器,并為達(dá)到這一目標(biāo)提出了一項(xiàng)全面計(jì)劃。令人欣慰的是,如果我們建立合理的規(guī)則與獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,就會(huì)激發(fā)最出色的科學(xué)家、工程師和創(chuàng)業(yè)者的創(chuàng)造力,從而帶來(lái)新的就業(yè)機(jī)會(huì)、新的企業(yè)和新的行業(yè)。那些排放量名列前茅的國(guó)家——包括我自己的國(guó)家——必須制定明確的減排目標(biāo)??傊绹?guó)意識(shí)到有更多的工作要做——而我們正在履行我們的責(zé)任,并將繼續(xù)這樣做。美國(guó)還將與跨太平洋伙伴關(guān)系國(guó)家接觸,以達(dá)成一項(xiàng)地區(qū)性協(xié)議,這項(xiàng)協(xié)議將擁有眾多會(huì)員,并達(dá)到21世紀(jì)貿(mào)易協(xié)議所應(yīng)有的高標(biāo)準(zhǔn)。此項(xiàng)新戰(zhàn)略的一個(gè)不可或缺的部分是努力達(dá)成一項(xiàng)雄心勃勃的、平衡的多哈協(xié)議——不是一項(xiàng)普通的協(xié)議,而是一項(xiàng)能夠在世界各地開(kāi)放市場(chǎng)和增加出口的協(xié)議。這種平衡還有助于增加住房、基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)行業(yè)的投資。目前,我們的出口支持了美國(guó)千百萬(wàn)待遇優(yōu)厚的工作。這條道路必須以我們?cè)谄テ澅ぃ≒ittsburgh)20國(guó)集團(tuán)會(huì)議上作出的保證為起點(diǎn),采取新的戰(zhàn)略實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)平衡增長(zhǎng)。需求大幅度下跌,這個(gè)地區(qū)的出口也會(huì)大幅度下跌。我們顯然不能再走導(dǎo)致產(chǎn)生全球衰退的“繁榮與泡沫”惡性循環(huán)的老路。我們?yōu)楦母飮?guó)際經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)采取了具有歷史意義的舉措,因此20國(guó)集團(tuán)現(xiàn)已成為國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作的主要渠道。我們尋求這種更加深入與廣泛的接觸,因?yàn)槲覀冎牢覀児餐奈磥?lái)取決于這種接觸。亞太經(jīng)濟(jì)合作論壇將繼續(xù)促進(jìn)本地區(qū)的商務(wù)和繁榮。除了我們的雙邊關(guān)系之外,我們認(rèn)為多邊組織的發(fā)展也能夠增進(jìn)這個(gè)地區(qū)的安全與繁榮。因此,無(wú)論是在北京還是在別處,我們都將努力深化我們的“戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”(Strategic and Economic Dialogue),同時(shí)增進(jìn)雙方軍隊(duì)之間的交流。事實(shí)證明,與中國(guó)的合作伙伴關(guān)系對(duì)于我們刺激經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的努力至關(guān)重要。(掌聲)如同與任何其他國(guó)家交往一樣,美國(guó)處理與中國(guó)的關(guān)系也以我們的利益為重點(diǎn)。我們看到,新興國(guó)家正蓄勢(shì)待發(fā),準(zhǔn)備在亞洲太平洋地區(qū)以至全世界發(fā)揮更大的作用,如印度尼西亞和馬來(lái)西亞(Malaysia)等國(guó)已采取民主制度,發(fā)展其經(jīng)濟(jì),并希望挖掘本國(guó)人民的巨大潛力。這些同盟關(guān)系繼續(xù)為本地區(qū)國(guó)家和人民奠定了安全與穩(wěn)定的基礎(chǔ),使他們得以追求機(jī)會(huì)和繁榮,而這些在我第一次訪問(wèn)日本時(shí)是根本無(wú)法想象的。在這里,玷污了一個(gè)偉大宗教的極端主義分子試圖策劃對(duì)我們兩個(gè)大洲發(fā)動(dòng)襲擊。因此,我希望每一個(gè)人都知道,我希望美國(guó)每一個(gè)人都知道,這個(gè)地區(qū)的未來(lái)與我們利害攸關(guān),因?yàn)檫@里發(fā)生的一切對(duì)我們國(guó)內(nèi)的生活有著直接的影響。統(tǒng)制經(jīng)濟(jì)已讓位于開(kāi)放的市場(chǎng)。我妹妹馬婭(Maya)出生在雅加達(dá)(Jakarta),后來(lái)嫁給了一位加拿大籍華人。我們依靠共同繁榮聯(lián)系在一起——貿(mào)易和商業(yè)與千百萬(wàn)個(gè)就業(yè)機(jī)會(huì)和眾多家庭的生計(jì)息息相關(guān)。(掌聲)我們?cè)诒镜貐^(qū)的承諾雖然以日本為開(kāi)端,但并不以這里為終點(diǎn)。讓我們同心協(xié)力,為我們的人民和我們的同盟發(fā)揮新一代領(lǐng)導(dǎo)人的作用。在此后半個(gè)世紀(jì)中,這一同盟作為兩國(guó)安全與繁榮的基礎(chǔ)持續(xù)至今。從我就職之初開(kāi)始,我就努力加強(qiáng)緊密聯(lián)系我們兩國(guó)的紐帶。當(dāng)然,我來(lái)到這里不可能不向日本小濱市(Obama)市民表示我的問(wèn)候和感激之情。在此次訪問(wèn)期間,我感受到了同樣的熱情。作為一個(gè)孩子,抹茶冰淇淋(macha ice cream)對(duì)我更有吸引力。來(lái)到你們這么多人中間感到十分高興,這里有日本人士,我還看見(jiàn)一些美國(guó)人。多謝大家。第一篇:奧巴馬總統(tǒng)在東京發(fā)表演講奧巴馬總統(tǒng)在東京發(fā)表演講(全文)2009年11月13日,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在日本東京(Tokyo, Japan)發(fā)表演講,以下是演講的中文譯文,由美國(guó)國(guó)務(wù)院國(guó)際信息局(IIP)根據(jù)白宮提供的記錄稿翻譯。Arigatou(謝謝)。(掌聲)謝謝。我小時(shí)候,母親帶我來(lái)過(guò)鐮倉(cāng)(Kamakura),在那里,我抬頭望見(jiàn)歷史悠久的和平與安寧的象征——巨大的青銅阿彌陀佛(Amida Buddha)。但我從未忘記日本人民對(duì)一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的美國(guó)孩子所表現(xiàn)的熱情好客。日本人民也展示了熱情好客的風(fēng)貌。而我們?cè)趤喬貐^(qū)的努力在很大程度上將植根于美日之間歷久彌新的同盟關(guān)系。艾森豪威爾(Dwight Eisenhower)總統(tǒng)與日本首相并肩而立,他說(shuō),我們兩國(guó)正在建立基于“平等和相互理解”的“牢不可破的伙伴關(guān)系”。最重要的是,我們的同盟經(jīng)受住了考驗(yàn),因?yàn)樗从沉宋覀児餐膬r(jià)值觀——一種對(duì)自由的人民自行選擇領(lǐng)導(dǎo)人并實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想的民主權(quán)利之信念; 一種讓鳩山首相和我自己能以誓言變革而競(jìng)選成功的信念。在我們的同盟不斷發(fā)展并適應(yīng)未來(lái)的過(guò)程中,我們始終不遺余力地維護(hù)艾森豪威爾總統(tǒng)很久以前闡明的那種精神,即一種平等且相互尊重的伙伴關(guān)系。我們依靠歷史聯(lián)系在一起——通過(guò)為建設(shè)美國(guó)出力的亞洲移民,還有一代又一代為保障這個(gè)地區(qū)的安全和自由而服役并做出奉獻(xiàn)的美國(guó)軍人。我作為美國(guó)總統(tǒng),出生在夏威夷(Hawaii),年少時(shí)曾在印度尼西亞(Indonesia)生活。從那時(shí)至今,也許沒(méi)有任何一個(gè)地區(qū)的變化如此之快、如此之大。通過(guò)所有這些變化,美國(guó)和亞太地區(qū)的命運(yùn)比以往更加緊密地聯(lián)系在一起。在這里,核武器競(jìng)賽的危險(xiǎn)威脅著整個(gè)世界的安全。為此,我們需依靠美國(guó)與日本、韓國(guó)(South Korea)、澳大利亞(, Australia)、泰國(guó)(Thailand)和菲律賓(Philippines)達(dá)成的盟約——這些盟約不依靠過(guò)時(shí)的歷史文獻(xiàn),而要求堅(jiān)持對(duì)我們的共同安全有著根本意義的具有相互約束力的承諾。我為他們感到驕傲。發(fā)展相互合作的領(lǐng)域——不是勢(shì)力范圍的相互競(jìng)爭(zhēng)——將為亞太地區(qū)帶來(lái)進(jìn)步。這也正是為什么我們歡迎中國(guó)在世界舞臺(tái)上發(fā)揮更大的作用——這種作用要求在經(jīng)濟(jì)日益增長(zhǎng)的同時(shí),相應(yīng)承擔(dān)更大的責(zé)任。相反,一個(gè)強(qiáng)大、繁榮的中國(guó)的崛起可以加強(qiáng)國(guó)際社會(huì)的力量。但是我們?nèi)匀豢梢员局献鞯木裢七M(jìn)這些磋商,不再糾纏于相互的積怨。(掌聲)這就是我要在本次出訪中開(kāi)始做的工作。(掌聲)隨著東亞峰會(huì)在應(yīng)對(duì)當(dāng)代挑戰(zhàn)的過(guò)程中發(fā)揮作用,美國(guó)期待著以更正式的方式與之接觸。亞太地區(qū)國(guó)家和其他國(guó)家迅速采取前所未有和協(xié)調(diào)一致的行動(dòng),避免了一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)災(zāi)難,有助于我們開(kāi)始擺脫這一場(chǎng)幾代人以來(lái)最嚴(yán)重的衰退。(掌聲)目前我們已經(jīng)開(kāi)始經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,但還須保證經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的持續(xù)性。因?yàn)橐坏┟绹?guó)人身陷債務(wù)或失去工作,對(duì)亞洲商品的需求就會(huì)驟然下降。我們現(xiàn)在已經(jīng)處在歷史上罕見(jiàn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)之一,我們?cè)谶@里有機(jī)會(huì)走上一條不同的道路。對(duì)于美國(guó)來(lái)說(shuō),這是一項(xiàng)創(chuàng)造就業(yè)的戰(zhàn)略。對(duì)亞洲而言,取得這種更好的平衡將為勞工階層和消費(fèi)者提供一個(gè)機(jī)會(huì),使之能夠享受由于他們大幅度提高生產(chǎn)率而