freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬總統(tǒng)在東京發(fā)表演講-全文預覽

2024-10-25 08:22 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 教訓之一是,主要依靠美國消費者和亞洲出口推動經(jīng)濟增長存在著種種局限。日本作為8國集團的一個重要會員國,已經(jīng)并將繼續(xù)為建設未來的國際金融結構發(fā)揮重要作用。First, we must strengthen our economic recovery, and pursue growth that is both balanced and ,我們必須加強我們的經(jīng)濟復蘇,爭取實現(xiàn)平衡與持續(xù)的增長。東南亞國家聯(lián)盟將繼續(xù)是推動東南亞對話、合作與安全的動力,我期盼著成為與東盟所有10個成員國的領導人會晤的第一位美國總統(tǒng)。作為一個亞太國家,美國期待著參與事關本地區(qū)前途的討論,并隨著有關組織的建立和發(fā)展全力參與。為我們珍視的基本價值觀大聲疾呼,美國從來都不會動搖,其中包括尊重所有人民的宗教和文化,因為維護人權與人類尊嚴在美國已經(jīng)根深蒂固。So the United States does not seek to contain China, nor does a deeper relationship with China mean a weakening of our bilateral the contrary, the rise of a strong, prosperous China can be a source of strength for the munity of ,美國并不尋求遏制中國,與中國深化關系也不意味著削弱我們與其他國家的雙邊聯(lián)盟。美國和中國如果能共同迎接挑戰(zhàn),就能達到雙贏的結果。我們認為在21世紀,一個國家的安全和經(jīng)濟增長不必以損害其他國家為代價,我知道,許多人都質疑我們對中國興盛的看法,但正如我說過的——在一個相互聯(lián)系的世界上,實力不必用于你死我活的對抗,各國也無須憂懼他國的成功。我為他們感到驕傲。為此,我們需依靠美國與日本、韓國、澳大利亞、泰國和菲律賓達成的盟約——這些盟約不依靠過時的歷史文獻,而要求堅持對我們的共同安全有著根本意義的具有相互約束力的承諾。在這里,核武器競賽的危險威脅著整個世界的安全。通過所有這些變化,美國和亞太地區(qū)的命運比以往更加緊密地聯(lián)系在一起。And since that time, perhaps no region has changed as swiftly or economies have given way to open have bee standards have risen while poverty has through all these changes, the fortunes of America and the Asia Pacific have bee more closely linked than ever ,也許沒有任何一個地區(qū)的變化如此之快、如此之大。我作為美國總統(tǒng),出生在夏威夷,年少時曾在印度尼西亞生活。我們依靠歷史聯(lián)系在一起——通過為建設美國出力的亞洲移民,還有一代又一代為保障這個地區(qū)的安全和自由而服役并做出奉獻的美國軍人。But while our mitment to this region begins in Japan, it doesn’t end United States of America may have started as a series of ports and cities along the Atlantic Ocean, but for generations we have also been a nation of the and the United States are not separated by this great ocean。讓我們同心協(xié)力,為我們的人民和我們的同盟發(fā)揮新一代領導人的作用。這一同盟幫助我們成為世界上最大的兩個經(jīng)濟體,日本成為美國在北美以外的最大的貿(mào)易伙伴。From my very first days in office, we have worked to strengthen the ties that bind our first foreign leader that I weled to the White House was the Prime Minister of Japan, and for the first time in nearly 50 years, the first foreign trip by an American Secretary of State, Hillary Clinton, was to Asia, starting in ,我就努力加強緊密聯(lián)系我們兩國的紐帶。當然,我來到這里不可能不向日本小濱市(Obama)市民表示我的問候和感激之情。And I feel that same spirit on this visit: In the gracious wele of Prime Minister the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum the hospitality shown by the Japanese of course, I could not e here without sending my greetings and gratitude to the citizens of Obama, ,我感受到了同樣的熱情。作為一個孩子,抹茶冰淇淋對我更有吸引力。來到你們這么多人中間感到十分高興,這里有日本人士,我還看見一些美國人。多謝大家。毫無疑問,作為美國的首位心系太平洋的總統(tǒng),我向你們承諾,這個太平洋國家將增強并持續(xù)保持我們在世界這一極其重要地區(qū)的主導地位。這一切都不可能一帆風順,也不可能不經(jīng)歷挫折或斗爭。就是在那個時候,美國對日本的安全與穩(wěn)定所作的承諾,連同日本人民的應變能力和勤奮精神造就了人們所稱的“日本奇跡”(Japanese Miracle)——全世界在相當長一段時間內(nèi)聞所未聞的經(jīng)濟快速強勁增長的時期。我們將作為合作伙伴這樣做——通過我今天談到的更廣泛的接觸。這也是將給緬甸帶來真正安全與繁榮的道路。我們支持一個統(tǒng)一、和平、繁榮和民主的緬甸。我們將永遠同追求這些權利的人站在一起。捍衛(wèi)人權能夠保障以其他任何方式都難以換取的持久安全——這是日本民主的寫照,同時也是美國民主的寫照。毫無疑問,我們必須共同努力的最后一個問題是,維護全人類的基本權利和尊嚴。北韓實現(xiàn)上述前景的道路是明確的:重返六方會談;履行已作出的承諾,包括重新加入《不擴散核武器條約》;以全面、可核實的方式實現(xiàn)朝鮮半島無核化。北韓能夠擺脫深度的貧困,開創(chuàng)一個充滿經(jīng)濟機遇的前景——讓貿(mào)易、投資和旅游業(yè)帶給北韓人民一個改善生活的機會。我們不會被威脅嚇倒,我們將繼續(xù)用行動而不僅僅是言辭發(fā)出明確信息:北韓拒絕承擔其國際責任只會導致減少而不是增進安全。幾十年以來,北韓選擇走沖突與挑釁的道路,包括謀求核武器。(掌聲)在明年核安全峰會(Nuclear Security Summit)上我們將推動的目標是,在4年之內(nèi)使全世界所有處境危險的核材料得到妥善管理。(掌聲)幾十年來,日本在不發(fā)展核武器的同時,已經(jīng)享受到核能源和平用途的種種好處——無論從任何意義衡量,這都使日本更加安全,處境更加有利?,F(xiàn)在,但我必須說明:只要這些武器仍然存在,美國就將保持強大和有效的核威懾力,為我們的盟國——包括日本和韓國——提供防御保障。我在布拉格申明,美國決心在世界上消除核武器,并為達到這一目標提出了一項全面計劃。令人欣慰的是,如果我們建立合理的規(guī)則與獎勵機制,就會激發(fā)最出色的科學家、工程師和創(chuàng)業(yè)者的創(chuàng)造力,從而帶來新的就業(yè)機會、新的企業(yè)和新的行業(yè)。那些排放量名列前茅的國家——包括我自己的國家——必須制定明確的減排目標??傊绹庾R到有更多的工作要做——而我們正在履行我們的責任,并將繼續(xù)這樣做。美國還將與跨太平洋伙伴關系國家接觸,以達成一項地區(qū)性協(xié)議,這項協(xié)議將擁有眾多會員,并達到21世紀貿(mào)易協(xié)議所應有的高標準。此項新戰(zhàn)略的一個不可或缺的部分是努力達成一項雄心勃勃的、平衡的多哈協(xié)議——不是一項普通的協(xié)議,而是一項能夠在世界各地開放市場和增加出口的協(xié)議。這種平衡還有助于增加住房、基礎設施和服務行業(yè)的投資。目前,我們的出口支持了美國千百萬待遇優(yōu)厚的工作。這條道路必須以我們在匹茲堡(Pittsburgh)20國集團會議上作出的保證為起點,采取新的戰(zhàn)略實現(xiàn)經(jīng)濟平衡增長。需求大幅度下跌,這個地區(qū)的出口也會大幅度下跌。我們顯然不能再走導致產(chǎn)生全球衰退的“繁榮與泡沫”惡性循環(huán)的老路。我們?yōu)楦母飮H經(jīng)濟結構采取了具有歷史意義的舉措,因此20國集團現(xiàn)已成為國際經(jīng)濟合作的主要渠道。我們尋求這種更加深入與廣泛的接觸,因為我們知道我們共同的未來取決于這種接觸。亞太經(jīng)濟合作論壇將繼續(xù)促進本地區(qū)的商務和繁榮。除了我們的雙邊關系之外,我們認為多邊組織的發(fā)展也能夠增進這個地區(qū)的安全與繁榮。因此,無論是在北京還是在別處,我們都將努力深化我們的“戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話”(Strategic and Economic Dialogue),同時增進雙方軍隊之間的交流。事實證明,與中國的合作伙伴關系對于我們刺激經(jīng)濟復蘇的努力至關重要。(掌聲)如同與任何其他國家交往一樣,美國處理與中國的關系也以我們的利益為重點。我們看到,新興國家正蓄勢待發(fā),準備在亞洲太平洋地區(qū)以至全世界發(fā)揮更大的作用,如印度尼西亞和馬來西亞(Malaysia)等國已采取民主制度,發(fā)展其經(jīng)濟,并希望挖掘本國人民的巨大潛力。這些同盟關系繼續(xù)為本地區(qū)國家和人民奠定了安全與穩(wěn)定的基礎,使他們得以追求機會和繁榮,而這些在我第一次訪問日本時是根本無法想象的。在這里,玷污了一個偉大宗教的極端主義分子試圖策劃對我們兩個大洲發(fā)動襲擊。因此,我希望每一個人都知道,我希望美國每一個人都知道,這個地區(qū)的未來與我們利害攸關,因為這里發(fā)生的一切對我們國內(nèi)的生活有著直接的影響。統(tǒng)制經(jīng)濟已讓位于開放的市場。我妹妹馬婭(Maya)出生在雅加達(Jakarta),后來嫁給了一位加拿大籍華人。我們依靠共同繁榮聯(lián)系在一起——貿(mào)易和商業(yè)與千百萬個就業(yè)機會和眾多家庭的生計息息相關。(掌聲)我們在本地區(qū)的承諾雖然以日本為開端,但并不以這里為終點。讓我們同心協(xié)力,為我們的人民和我們的同盟發(fā)揮新一代領導人的作用。在此后半個世紀中,這一同盟作為兩國安全與繁榮的基礎持續(xù)至今。從我就職之初開始,我就努力加強緊密聯(lián)系我們兩國的紐帶。當然,我來到這里不可能不向日本小濱市(Obama)市民表示我的問候和感激之情。在此次訪問期間,我感受到了同樣的熱情。作為一個孩子,抹茶冰淇淋(macha ice cream)對我更有吸引力。來到你們這么多人中間感到十分高興,這里有日本人士,我還看見一些美國人。多謝大家。第一篇:奧巴馬總統(tǒng)在東京發(fā)表演講奧巴馬總統(tǒng)在東京發(fā)表演講(全文)2009年11月13日,美國總統(tǒng)奧巴馬在日本東京(Tokyo, Japan)發(fā)表演講,以下是演講的中文譯文,由美國國務院國際信息局(IIP)根據(jù)白宮提供的記錄稿翻譯。Arigatou(謝謝)。(掌聲)謝謝。我小時候,母親帶我來過鐮倉(Kamakura),在那里,我抬頭望見歷史悠久的和平與安寧的象征——巨大的青銅阿彌陀佛(Amida Buddha)。但我從未忘記日本人民對一個遠離家鄉(xiāng)的美國孩子所表現(xiàn)的熱情好客。日本人民也展示了熱情好客的風貌。而我們在亞太地區(qū)的努力在很大程度上將植根于美日之間歷久彌新的同盟關系。艾森豪威爾(Dwight Eisenhower)總統(tǒng)與日本首相并肩而立,他說,我們兩國正在建立基于“平等和相互理解”的“牢不可破的伙伴關系”。最重要的是,我們的同盟經(jīng)受住了考驗,因為它反映了我們共同的價值觀——一種對自由的人民自行選擇領導人并實現(xiàn)自己的夢想的民主權利之信念; 一種讓鳩山首相和我自己能以誓言變革而競選成功的信念。在我們的同盟不斷發(fā)展并適應未來的過程中,我們始終不遺余力地維護艾森豪威爾總統(tǒng)很久以前闡明的那種精神,即一種平等且相互尊重的伙伴關系。我們依靠歷史聯(lián)系在一起——通過為建設美國出力的亞洲移民,還有一代又一代為保障這個地區(qū)的安全和自由而服役并做出奉獻的美國軍人。我作為美國總統(tǒng),出生在夏威夷(Hawaii),年少時曾在印度尼西亞(Indonesia)生活。從那時至今,也許沒有任何一個地區(qū)的變化如此之快、如此之大。通過所有這些變化,美國和亞太地區(qū)的命運比以往更加緊密地聯(lián)系在一起。在這里,核武器競賽的危險威脅著整個世界的安全。為此,我們需依靠美國與日本、韓國(South Korea)、澳大利亞(, Australia)、泰國(Thailand)和菲律賓(Philippines)達成的盟約——這些盟約不依靠過時的歷史文獻,而要求堅持對我們的共同安全有著根本意義的具有相互約束力的承諾。我為他們感到驕傲。發(fā)展相互合作的領域——不是勢力范圍的相互競爭——將為亞太地區(qū)帶來進步。這也正是為什么我們歡迎中國在世界舞臺上發(fā)揮更大的作用——這種作用要求在經(jīng)濟日益增長的同時,相應承擔更大的責任。相反,一個強大、繁榮的中國的崛起可以加強國際社會的力量。但是我們?nèi)匀豢梢员局献鞯木裢七M這些磋商,不再糾纏于相互的積怨。(掌聲)這就是我要在本次出訪中開始做的工作。(掌聲)隨著東亞峰會在應對當代挑戰(zhàn)的過程中發(fā)揮作用,美國期待著以更正式的方式與之接觸。亞太地區(qū)國家和其他國家迅速采取前所未有和協(xié)調一致的行動,避免了一場經(jīng)濟災難,有助于我們開始擺脫這一場幾代人以來最嚴重的衰退。(掌聲)目前我們已經(jīng)開始經(jīng)濟復蘇,但還須保證經(jīng)濟復蘇的持續(xù)性。因為一旦美國人身陷債務或失去工作,對亞洲商品的需求就會驟然下降。我們現(xiàn)在已經(jīng)處在歷史上罕見的轉折點之一,我們在這里有機會走上一條不同的道路。對于美國來說,這是一項創(chuàng)造就業(yè)的戰(zhàn)略。對亞洲而言,取得這種更好的平衡將為勞工階層和消費者提供一個機會,使之能夠享受由于他們大幅度提高生產(chǎn)率而
點擊復制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1