【正文】
the Closing Ceremony Luncheon of The Beijing Olympic Games中華人民共和國主席 胡錦濤尊敬的國際奧委會主席羅格先生,尊敬的國際奧委會名譽主席薩馬蘭奇先生,尊敬的各位國家元首、政府首腦、王室代表,女士們,先生們,朋友們: Your Excellency Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee,Your Excellency Juan Antonio Samaranch, Honorary President of the International Olympic Committee,Distinguished Heads of State and Government and Representatives of Royal Families, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,從8月8日到今天,我們共同度過了一段激動人心的美好時光。北京奧運會的舉辦,將更加有力地促進中國體育事業(yè)向前發(fā)展,將更加廣泛地促進中國同國際奧林匹克大家庭的交流合作,將更加深入地促進中國人民同世界各國人民的相互了解和友誼。中國人民以極大的熱情歡迎各方嘉賓,同世界各國人民共享歡樂和喜悅。干杯!第三篇:胡錦濤在歡迎出席閉幕式國際貴賓宴會上的祝酒辭胡錦濤在歡迎出席北京奧運會閉幕式 國際貴賓宴會上的祝酒辭(全文)新華社北京8月24日電 國家主席胡錦濤24日在為來京出席北京奧運會閉幕式的國際貴賓舉行的宴會上發(fā)表祝酒辭,全文如下:在歡迎出席北京奧運會閉幕式國際貴賓宴會上的祝酒辭(2008年8月24日)中華人民共和國主席 胡錦濤尊敬的國際奧委會主席羅格先生,尊敬的國際奧委會名譽主席薩馬蘭奇先生,尊敬的各位國家元首、政府首腦、王室代表,女士們,先生們,朋友們:從8月8日到今天,我們共同度過了一段激動人心的美好時光。建市以來,我們依托富集優(yōu)美的生態(tài)環(huán)境、秀麗的湖光山色、譽滿天下的神泉圣水、罕見的火山地貌、廣袤的濕地草原、豐沛的冰雪等旅游資源,強力打造旅游業(yè),知名度與日俱增;我們確立了“生態(tài)立市,旅游興市,產(chǎn)業(yè)強市,口岸旺市”的發(fā)展戰(zhàn)略,口岸建設(shè)、 “兩山”鐵路建設(shè)、機場建設(shè)等重大項目都在緊鑼密鼓地穩(wěn)步推進中。胡楊堅韌不拔,不屈于命運,與大自然頑強抗?fàn)幍某绺咂焚|(zhì),正是人在改革開放中銳意進取、奮勇爭先精神的真實寫照。第二篇:在歡送宴會上的祝酒辭在考察團歡送宴會上的祝酒辭尊敬的考察團各位領(lǐng)導(dǎo)和朋友們:短暫的考察就要結(jié)束,你們即將踏上歸程,我們懷著依依不舍的深情,在這里為你們送別。第一篇:在歡迎上級領(lǐng)導(dǎo)宴會上的祝酒辭在歡迎全國黨建工作研討會領(lǐng)導(dǎo)宴會上的祝酒辭尊敬的中央國家機關(guān)工委領(lǐng)導(dǎo)、全國黨建工作研討會的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓:大家中午好!在這秋高氣爽、稻谷飄香的美好時節(jié),我們非常高興地迎來了全國黨建工作研討會的各位貴客。如今的政通人和、百業(yè)俱興,城鄉(xiāng)建設(shè)日新月異,居民幸福指數(shù)大幅提升,正朝著龍江幸福指數(shù)強縣的宏偉目標(biāo)快速邁進。大漠茫茫,戈壁遙遙,因有胡楊而驕傲。歷經(jīng)十二年的發(fā)展,市已由