【正文】
文學(xué) 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究(如:英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)、澳大利亞文學(xué)、加拿大文學(xué)、新西蘭文學(xué) /西方文學(xué)、大洋洲文學(xué)等) 文學(xué)流派研究 (如:浪漫主義,現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,超現(xiàn)實(shí)主義,存在主義,黑色幽默,意識(shí)流,女性主義文學(xué)等 ) 作家研究和文本分析 (如:阿瑟 .米勒研究,海明威研究,狄更斯研究,論莎士比亞的“威尼斯商人”等 ) 弗洛伊德與文學(xué) 弗洛伊德與心理分析學(xué) 西方哥特( Gothic)文學(xué)傳統(tǒng) 《圣經(jīng)》在西方文學(xué)中的影響 莎士比亞的生平及其劇作 “湖畔派”詩(shī)人 Edward Said and Postcolonialism 1 Influence and Transformation of Psychoanalysis on Chinese Literature in the 21th Century 1 Feminine writing and Chinese Feminist Literature 1 French feminism and Chinese Feminist Literature 1 Virginia Woolf and Feminine Writing 1 Virginia Woolf’ s Concept of novel writing 1 The History of Western Feminism 1 Realism, Modernism and Postmodernism 1 Modernism and Postmodernism and Their Fate in the Chinese in the 20th century 羅米歐與朱麗葉和梁山伯與祝英臺(tái)的愛(ài)情悲劇對(duì)比研究 1 The Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame 論《巴黎圣母院》中的愛(ài)情觀 寶黛愛(ài)情與簡(jiǎn)愛(ài)羅徹特愛(ài)情觀之比較 2解讀《簡(jiǎn)?愛(ài)》中的女性意 識(shí) 2美國(guó)夢(mèng)的幻滅:《了不起的蓋茨比》中的蓋茨比的悲劇 2解釋蘭斯頓?休斯詩(shī)歌中的種族主義 2解釋托妮?莫里森小說(shuō)中的種族主義 2海明威與“迷惘一代”的文學(xué) 2從《哈克貝里?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中看馬克?吐溫的美國(guó)式幽默 (四)跨文化交際 On Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names 如何克服人名翻譯中的文化障礙 On Changes Of Business Etiquettes In CrossCultural Communication 論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷 On Application Of Nonverbal Means In Communication 論非語(yǔ)言形式在交際中的運(yùn)用 The Comparison and Translation of “ Nine” in Chinese and Western Culture 英漢數(shù)字“九”的文化對(duì)比與翻譯 The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices 文化對(duì)英語(yǔ)表達(dá)和詞匯的影響 The Regional Differences Between Chinese and Western Culture 中西文化差異之地域文化差異 The Influences of ChineseBritish Cultural Differences on International Business Protocol 中英文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)禮儀的影響 Comparisons of Family Education 中美家庭教育的比較 American movies and American characteristics 美國(guó)電影與美國(guó)民族特性 Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals 傳統(tǒng)節(jié)日映照出的中西文化差異 1 The Influence of American Culture on the Language of Its Movies 美國(guó)文化對(duì)其電影的影響 1 On the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies 論西方卡通片所體現(xiàn)的文化特質(zhì) (五)商務(wù)英語(yǔ) On Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities 論審美聯(lián)想與商品名的翻譯 On Influence Of American Culture On Import and Export Commodities 論美國(guó)文化對(duì)進(jìn)出口商品翻譯 的影響 On Language Communication Skills In Business Negotiation 論商務(wù)談判中語(yǔ)言溝通技巧 On Skills of Writing a Business Letter 商業(yè)信函的寫(xiě)作技巧 On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation 商務(wù)談判用語(yǔ)特點(diǎn)及翻譯 Language Characteristics and Skills for an English Tour Guide 英語(yǔ)導(dǎo)游翻譯的語(yǔ)言藝術(shù)與技巧 The Application of Personification in Advertising 廣告英語(yǔ)中擬人的應(yīng)用 Language Characteristics of English Business Contracts 商務(wù)合同的語(yǔ)言特點(diǎn) On the Abbreviations of Business English 淺論商務(wù)英語(yǔ)的縮略語(yǔ) On English Translation of Signs and Words in Public Places 公共標(biāo)識(shí)用語(yǔ)的英譯探析 1 On translation of tourist guide 論旅游指南的翻譯 1 On the writing and translation of foreign trade contracts 論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫(xiě)作及翻譯 1廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式 1國(guó)際條約的語(yǔ)言風(fēng)格和漢譯技巧 1國(guó)際貿(mào)易合同的翻譯 涉外秘書(shū) 論現(xiàn)代秘書(shū)人員的信息素養(yǎng) 現(xiàn)代信息技術(shù)與 秘書(shū)角色的變遷 論企業(yè)秘書(shū)的能力構(gòu)成 論涉外秘書(shū)的知識(shí) — 技能結(jié)構(gòu) 知識(shí)經(jīng)濟(jì)對(duì) 涉外 秘書(shū)的素質(zhì)要求 當(dāng)前秘書(shū)工作的困境及對(duì)策分析 邏輯素養(yǎng)在秘書(shū)工作中的體現(xiàn) 論文秘工作者的人格魅力 論秘書(shū)的倫理道德 情感交流在文秘工作中的應(yīng)用 1 男性從事秘書(shū)工作應(yīng)注意的問(wèn)題研究 1 試論市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)下女性秘書(shū)的職業(yè)規(guī)劃 1 談秘書(shū)的性別差異與處事方法 1 論秘書(shū)的心理健康 1 涉外秘書(shū)工作中人