freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

大學(xué)體驗(yàn)英語綜合教程1(第二版)課后答案-全文預(yù)覽

2025-08-17 03:52 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 t a wellbalanced life is important and that the leisure time plays a vital role in relieving one’s stress. But I prefer to solve the problems all by myself rather than talking to my friends. →解析: 本題問及你自己對(duì)心態(tài)平衡的看法,回答應(yīng)包括在心態(tài)平衡的重要性、閑暇時(shí)間的重要性、以及緩解壓力的方法三個(gè)方面對(duì)作者認(rèn)同與否。2. Because she really needs to relieve the great stress that she’s experienced in her study and work. →解析: 題目為“為什么作者嘗試各種方法去更好地調(diào)整自己?”文章第二段開頭作者提到自己經(jīng)歷過巨大的壓力,曾經(jīng)試過各種各樣的方法去緩解壓力。3. C →解析: 這是一道細(xì)節(jié)題,文章第二段第七行提到作者在悲傷時(shí)喜歡聽慢歌,故應(yīng)選C。4. This dictionary will be very popular once printed! →譯文: 一旦出版,這本詞典將會(huì)非常暢銷!5. With the state of national economy so serious there is really no reason for the government’s placency. →譯文: 國(guó)民經(jīng)濟(jì)如此嚴(yán)峻,政府的確毫無理由沾沾自喜。5. immersed myself in →譯文: 我全身心地投入工作,不去想她。 51. hang out →譯文: 他們通常在酒吧閑坐,以消磨時(shí)光。我感到困惑和失望。3. applied →譯文: 科學(xué)發(fā)現(xiàn)常常被應(yīng)用于工業(yè)生產(chǎn)工程。5. D →解析: 文中第五段指出,鉆營(yíng)很難避免,因?yàn)樨S富的簡(jiǎn)歷有助于畢業(yè)生找到高薪的工作。2. A →解析: 文中第三段提到的折衷方式是同時(shí)參加多個(gè)社團(tuán),然后參與自己感興趣的活動(dòng)。5. Yes. Because the author calls those who pletely ignore University societies foolish and the author puts emphasis on the advantages of taking part in the societies and the disadvantage can be avoided. →解析: 文章第四和第五段提到參與社團(tuán)活動(dòng)的有利和不利的方面,從文中反應(yīng)出作者強(qiáng)調(diào)有利方面,同時(shí)提到絕大多數(shù)學(xué)生還是趨于避免不利方面的。 161. a 2. a 3. the 4. a 5. the 6. a 7. the 8. a 9. a 10. the 11. the 12. the 13. the 14. the 15. theUnit 3 leasure activityPassageARead and think 21. By checking out the large array of clubs and societies. →解析: 文章第一段末尾提到,去到像牛津這樣的大學(xué)之中發(fā)掘廣泛多樣的活動(dòng),需要看看各種各樣的大學(xué)社團(tuán)活動(dòng)。7. happiness →譯文: 人們可能對(duì)幸福有不同的理解。3. homework →譯文: 我相信做作業(yè)可以幫助我們復(fù)習(xí)課程。5. faculty and staff →譯文: 我們大學(xué)擁有一支非常優(yōu)秀的教職員工隊(duì)伍。我們必須平衡我們的學(xué)習(xí)和休息。8. worthwhile →譯文: 她喜歡與年輕人在一起并認(rèn)為教書是一個(gè)非常有價(jià)值的職業(yè)。4. circumstance →譯文: 學(xué)生必須在周五之前通過電子郵件形式將作業(yè)交上來。1. Intention 2. accident 3. outlook 4. degree 5. balance 6. example 7. pursue 8. disabled 9. effect 10. inspired 【解題思路】本題是通過對(duì)學(xué)過短文的節(jié)選部分填空,鍛煉語感,提高學(xué)生對(duì)本文的熟悉程度,屬于綜合性比較強(qiáng)的練習(xí)。4. D →解析: 選項(xiàng)A、B、C都正確,所以選擇D。直到她出事癱瘓后,她不得不放棄原來的工作,重新調(diào)整自己的位置和生活方式。3. This international trade pany depends heavily on the world economical situation. →譯文: 這家國(guó)際貿(mào)易公司嚴(yán)重依靠世界的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)。4. In addition to →譯文: 為了照顧3歲的兒子,她已經(jīng)選修了市場(chǎng)策劃、商務(wù)交往和經(jīng)濟(jì)學(xué)的在線課程。9. project →譯文: 制作項(xiàng)目的隊(duì)員每周二下午碰頭交換意見。6. opportunity →譯文: 當(dāng)?shù)玫綑C(jī)會(huì)攻讀在線學(xué)位時(shí),他高興地立即就抓住了這個(gè)機(jī)會(huì)。2. explore →譯文: 互聯(lián)網(wǎng)使我們能夠足不出戶就能探詢世界。 →解析: 參見短文第四段首句。 →解析: 作者在全文都表明網(wǎng)絡(luò)教育比傳統(tǒng)教育好。作者提到在線教育會(huì)逐步推廣。3. They exchange thoughts, opinions and information with their classmates through writing s. →解析: 第四段倒數(shù)第一行提到“via ”。不論如何,我決心努力學(xué)習(xí),不辜負(fù)父母和朋友們的期待??吹浆F(xiàn)代化的課室和宏偉的圖書館,我為這所大學(xué)而自豪。 therefore, I had to learn how to overe the difficulties in my study and life at college. Anyway, I was determined to study hard in order to live up to the expectations of my parents and my friends. I was sure that I could face the challenges and make the best of the opportunities, proving myself a worthy college student.參考譯文:我仍記得上大學(xué)的第一天?!皌hat”使整個(gè)句子成為沒有主語的病句,所以應(yīng)該去掉。6. The girl was a little nervous in class, so the teacher asked her to sit down at last. →解析: 原句主從句之間缺少因果關(guān)系的連詞“so”,又 揳t last4 不能接在“so”后面,應(yīng)移到句尾。4. When she read the funny stories she laughed aloud in her bedroom. →解析: 從句子的邏輯關(guān)系來看,是由于看到“funny stories”所以才大笑起來。Write and correct 181. It is not a good idea to go shopping on Sunday, for / because the shops are very crowded. →解析: 上下句的關(guān)系是因果關(guān)系,所以應(yīng)該用“因?yàn)椤浴标P(guān)系的連詞for / because。7. I woke up to find I was late, so I jumped out of bed quickly and ran to school. →譯文: 我起床時(shí)發(fā)現(xiàn)已經(jīng)遲了,所以我迅速跳下床跑步去學(xué)校。3. Neither my father nor my mother went to university. →譯文: 我的父母都沒有上過大學(xué)。4. e to →譯文: 一個(gè)月前,他還對(duì)互聯(lián)網(wǎng)一概不知,可現(xiàn)在他認(rèn)識(shí)到互聯(lián)網(wǎng)的重要作用。 131. looked back →譯文: 畢業(yè)典禮時(shí)他被授予學(xué)士學(xué)位。8. envy →譯文: 我非常羨慕你。4. permanent →譯文: 他總是換工作,所以沒有固定的地址。5. A →解析: 只有A正確表達(dá)了作者的心情。Read and translate 61. →譯文: He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2. →譯文: Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field.3. →譯文: Professor Li made a short speech at the mencement, his words of which were deeply impressed upon my memory.4. →譯文: Talking of the final exams the students were not nervous at all. On their faces was confidence.5. →譯文: To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class.PassageBRead and think 101. B →解析: 整篇文章都是作者對(duì)校園生活的留念,所以B是正確答案。2. passing out →譯文: 大學(xué)生從事各種各樣的兼職,如:派發(fā)廣告?zhèn)鲉?、家教、送?bào)紙。8. shifted →譯文: 院長(zhǎng)長(zhǎng)時(shí)間的講話使得他不耐煩地在座位上晃來晃去。4. was approaching →譯文: 春節(jié)快到了,許多人都回家團(tuán)圓。5. Because she wanted to make her students realize that even though they had finished four years of study in college, there was still much to learn and their education had just begun. →解析: 參見倒數(shù)第3行“1 , but remember that even though you are now college graduates, your education has just begun”。Unit1 college lifePassage ARead and think 21. The students were going to take their last exam at college. →解析: 參見短文的第一句話。4. The professor said the result was what she had expected, but she would allow the students to pass the course any way. →解析: 參見短文倒數(shù)第6行“That is exactly what I expected”和倒數(shù)第3行“You will all pass this course1 ”。3. seniors →譯文: 目前許多高年級(jí)學(xué)生開始考慮選擇一個(gè)職業(yè)。7. graduate →譯文: 湯姆是今年最出色的哈佛畢業(yè)生。 51. due to →譯文: 八點(diǎn)三十分的班機(jī)因大霧而推遲起飛。5. no longer →譯文: 他不再是個(gè)孩子,應(yīng)該允許他自己作決定。4. B →解析: 從整篇文章看作者的寫作基調(diào)都是對(duì)校園生活戀戀不舍。3. involves →譯文: 這份兼職的工作需要晚上工作。7. surrounded →譯文: 這是老婦人的80歲生日,她坐在椅子上被他的兒孫們簇?fù)碇?0. reality →譯文: 他給人留下為人慷慨的印象,但事實(shí)上卻是一個(gè)非常自私的人。3. fee like →譯文: 天氣真好,我想去河里游泳。2. Both John and Ted like football very much. →譯文: 約翰和特德都非常喜愛足球。6. When I woke up in the morning, it was almost eight o’clock.. →譯文: 我早晨醒來時(shí),已經(jīng)快到8點(diǎn)鐘了。10. It was just seven o’clock. I couldn抰 believe and took a look at my watch again. →譯文: 是7點(diǎn)鐘,我不能相信便又看了一次表。3. It rained a lot this summer, so we didn抰 have to water the flowers in the garden. →解析: “since”通常是引導(dǎo)因果狀語從句的“因”,而“so”所在的從句是“果”。 the
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1