freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

進出口單證范本-全文預覽

2025-06-04 04:32 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 單位 編碼 Exporter 出口許可證編號License No. 發(fā)貨單位 Consignee 許可證有效期Validity貿(mào)易方式Terms of 輸往國家(地區(qū))Country of destination 合同號Contract No. 收款方式Terms of payment出運口岸Port of shipment 運輸方式Means of transport 嘜頭——包裝件數(shù)Marks amp。s Name and Address(if other than Consignee)Nom et adresse de 205。 EXPEDON COMPREND DES MARCHANDISES D39。s Name and Address(if other than Vendor)Nom et adresse de 205。 lly a lieu) fields 23 to 25 are not applicable, check this boxSi ies zones 23 e 25 sont sans objet, cocher cette case□ included in field 17 indicate amountSi pris dans ie total a ia zone 17, preciser(Ⅰ)Transportation charges, expenese and insurancefrom the place of direct shipment to CanadaLes frais de transport, depenses et assurancesa partir du point of expedition directe vers is Canada. not included in field 17 indicate amountSi non pris dans le total a ie zone 17, Dreciser(Ⅰ)Transportation charges, expense and insuranceto the place of direct shipment to CanadaLes frais de transport, depenses et assurances Iusqu39。 acheteur□(Ⅱ)Amounts for missions other than buyingmissionsLes missions autres que celles verseesPour 205。acheteur a fouml des merchandises ou desServices pour ia production des merchandises(Ⅲ)Export packingLe cout de 205。 exportation□輸加拿大紡織品出口許可證1 Exporter (EID. Name, full address, country)ORIGINAL2 No
。 exportation(Ⅲ)Export packingLe cout de 205。 erection etd39。 of expedition directd vers ie Canada (if applicable)Cochet (s39。ll differe du vendeur) (Name and Address)/Expediteur d39。 expedition directe vercte vers ie canada9. Condirtions of Sale and Terms of Payment( Saie. Consignment Shipment, Leased Goods, etd.)Conditions de vente et modaitites de paiement( vente, expedition en consignation, location, de marchandises, etc) of Settlement/Devises du paiement ofPkgsNore decolis of Commodities (Kind of Packages,Marks,and Numbers,General Description and Characteristics, ie Grade, Quality)Designation des articles (Nature des colis, marques et numeros, description ger erale et caracteristiques, P ex classe, qualite)13. Quantity(State Unit)Quantite(Preciser 205。ll differe du destinataire)6. Country of Transhipment/Pays de transbordement7. Country of Origin of Goodspays d39。 expedition directe vers ie Canade References (include Purchaserys Order No.) Autres reterences(inclure ie n de mande de 205。s name, address, country)FORM AIssued inTHE PEOPLE39。S REPUBLIC OF CHINA of transport and route certifying authority use only / region of destination and numbers and kind of packages。s Agent Name and CityAccounting InformationAgent39。s Account NumberCopies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validity.Consignee39。如一份正本已用于索賠,其余正本則自動失效。2. 上列填寫內(nèi)容正確屬實,貨物無偽造或冒用他人的廠名、標志、認證標志,并承擔貨物質(zhì)量責任。 168。廠檢單168。信用證168。出 口 貨 物 訂 艙 委 托 書 日期月日1)發(fā)貨人4)信用證號碼5)開證銀行6)合同號碼7)成交金額8)裝運口岸9)目的港2)收貨人10)轉(zhuǎn)船運輸11)分批裝運12)信用證有效期13)裝船期限14)運費15)成交條件16)公司聯(lián)系人16)電話/傳真3)通知人18)公司開戶行19)銀行帳號20)特別要求21)標記嘜碼22)貨號規(guī)格23)包裝件數(shù)24)毛重25)凈重26)數(shù)量27)單價28)總價29)總件數(shù)30)總毛重31)總凈重32)總尺碼33)總金額34)備注上海世格物流有限公司SHANGHAI DESUN LOGISTICS CO., LTD.國際貨物托運書SHIPPER’S LETTER OF INSTRUCTIONTO:進倉編號:托運人發(fā)貨人SHIPPER收貨人CONSIGNEE通知人NOTIFY PARTY起運港目的港運費標記嘜頭MARKS件數(shù)NUMBER中英文品名DESCRIPTION OF GOODS毛重 (公斤)G. W (KGS)尺碼 (立方米)SIZE (M179。隨附單據(jù)份份份s certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within     days after shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods.Other documents, if anyDescription of goods:Additional instructions:1. ( ) All banking charges outside the opening bank are for beneficiary39。The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the sales confirmation.The BuyerThe Seller世格國際貿(mào)易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.Room 2901, HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85, Nanjing 210005, TEL: 0254715004, 0254715619 FAX: 4691619PROFORMA INVOICETO:INVOICE NO.:INVOICE DATE:S/C NO.:S/C DATE:TERM OF PAYMENT:PORT TO LOADING:PORT OF DESTINATION:TIME OF DELIVERY:INSURANCE:VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageDescription of goodsQuantityUnit PriceAmountTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK:NEGOTIATING BANK:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATIONTO:QUALITY/QUANTITY DISCREPANCE: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination。 Destination10. 保險Insurance11. 付款方式Terms of Paymen12. 備注RemarksThe BuyerThe Seller(signature)(signature)上海正朗商貿(mào)有限公司SHANGHAI ZHENGLANG TRADING CO., LTDKANGYUAN 103, SHANGHAI, 售貨確認書郵政編碼:200032NO.:Post code:200032DATE:傳真:(21) 47156196Fax:(21) 47156193Tel:(21) 47156193TO MESSRS: 謹啟者:茲確認售予你方下列貨品,其成交條款如下:Dear Sirs:We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and c
點擊復制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1