freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

第344章建筑物管理?xiàng)l例-全文預(yù)覽

2025-05-09 00:27 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 進(jìn)行的業(yè)主大會(huì)上以多數(shù)票通過的決議。(2)如本部與公契或任何其他協(xié)議的條款有不一致之處,即以本部為準(zhǔn)。(2)土地注冊(cè)處處長(zhǎng)收到第(1)款所提述的清盤呈請(qǐng)書或清盤令(視屬何情況而定)的副本后,須─(a)將該呈請(qǐng)書或該清盤令的詳情列入注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi);及(b)將該呈請(qǐng)書或該清盤令的詳情批注于土地注冊(cè)處就有關(guān)業(yè)主而備存的任何紀(jì)錄內(nèi)。(由1993年第27號(hào)第42條修訂)第33條 法團(tuán)的清盤 版本日期 30/06/1997第VI部 法團(tuán)的清盤(1)法團(tuán)可根據(jù)《公司條例》(第32章)第X部的條文清盤,猶如其乃該條例所指的非注冊(cè)公司一樣,而該條例與非注冊(cè)公司清盤有關(guān)的條文,只要適合,即適用于法團(tuán)的清盤。(2)審裁處可指示根據(jù)第(1)款委任的管理人,按審裁處認(rèn)為適當(dāng)?shù)年P(guān)乎報(bào)酬或其他方面的條款及條件擔(dān)任管理人職位,為期一段無限定或有限定的期間,而管理人報(bào)酬及開支,須當(dāng)作為根據(jù)本條例管理建筑物的開支的部分。第30條 管理委員會(huì)的解散及管理人的委任 版本日期 30/06/1997第V部 管理委員會(huì)的解散及管理人的委任(1)除本條另有規(guī)定外,出席根據(jù)附表3第1段召開的法團(tuán)會(huì)議的業(yè)主,可委任一名管理人,然后議決解散管理委員會(huì)。(由1993年第27號(hào)第23條增補(bǔ))第28條 管理委員會(huì)須使保險(xiǎn)單可供查閱 版本日期 30/06/1997(1)如法團(tuán)已就建筑物或公用部分購(gòu)買任何保險(xiǎn),管理委員會(huì)須準(zhǔn)許主管當(dāng)局、獲授權(quán)人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書面妥為授權(quán)的人,在任何合理時(shí)間內(nèi)查閱保險(xiǎn)單及其最新一期保費(fèi)的收據(jù)。(由2000年第69號(hào)第11條增補(bǔ))(2)管理委員會(huì)須準(zhǔn)許主管當(dāng)局、獲授權(quán)人員、租客代表、業(yè)主、已登記承按人或獲業(yè)主、已登記承按人就此以書面授權(quán)的人在任何合理時(shí)間內(nèi)查閱帳簿。第26條 管理委員會(huì)核證基金繳款的有關(guān)事項(xiàng) 版本日期 30/06/1997在業(yè)主、已登記承按人、占用人、第23(4)(b)條所提述的其他人,或獲此等業(yè)主、已登記承按人、占用人、其他人就此以書面授權(quán)的人申請(qǐng)下,管理委員會(huì)須核證─(由1993年第27號(hào)第42條修訂)(a)按照第22條業(yè)主應(yīng)付的款額;(b)應(yīng)付款額的已繳數(shù)額;及(c)付款人名稱及代何人付款。(5)占用人或其他人根據(jù)第(4)款扣除款額后,扣除之?dāng)?shù)即可用以解除其須繳交同等款額的租金或其他費(fèi)用的法律責(zé)任。第23條 占用人向基金繳款的法律責(zé)任 版本日期 30/06/1997(1)如根據(jù)第22條業(yè)主應(yīng)付的任何款額到期應(yīng)付給法團(tuán)一個(gè)月后仍未繳付,而該業(yè)主并無占用有關(guān)建筑物的單位,則法團(tuán)可將一份致送單位占用人的書面通知,面交送達(dá)或以掛號(hào)郵遞送達(dá)該單位占用人,向其追收該款額,而無損于任何針對(duì)該業(yè)主進(jìn)行訴訟的權(quán)利;如此,該單位占用人隨即負(fù)有向法團(tuán)繳付該款額的法律責(zé)任,但以第(2)款所述為限。(由1993年第27號(hào)第21條增補(bǔ))第22條 業(yè)主繳款的追討 版本日期 30/06/1997(1)就根據(jù)第21條厘定的款額而言,業(yè)主所需繳付的款額,須─(a)由管理委員會(huì)按照公契(如有的話)確定;(b)依管理委員會(huì)訂定的時(shí)間及方式繳付。(由1993年第27號(hào)第21條增補(bǔ))(2)除第14(1)條及本條第(3)款另有規(guī)定外,管理委員會(huì)不得增加按照第(1)款厘定的款額。(3)根據(jù)第(2)款以招標(biāo)承投方式對(duì)供應(yīng)品、貨品或服務(wù)的取得,以及就此而進(jìn)行的招標(biāo)程序,均須符合與此等取得及招標(biāo)程序有關(guān)的工作守則所指明的標(biāo)準(zhǔn)及準(zhǔn)則。(由1993年第27號(hào)第19條增補(bǔ))(6)根據(jù)第(5)款保留的合理款項(xiàng),或按照該款存入往來戶口的該筆款項(xiàng),以及處理法團(tuán)所收得款項(xiàng)的任何其他安排,均須受管理委員會(huì)藉決議批準(zhǔn)的該等條件所規(guī)限。(由1993年第27號(hào)第19條修訂)(2)法團(tuán)可設(shè)立并維持一項(xiàng)備用基金─(a)以供用作任何屬未有預(yù)計(jì)或緊急性質(zhì)的開支;及(b)以便在根據(jù)第(1)款設(shè)立的基金不足以支付第(1)款所指明的各類支出時(shí),用作付款。(由1993年第27號(hào)第17條增補(bǔ))(4)公契或其他協(xié)議的條文的實(shí)施,不妨礙在其他情況下有權(quán)收取本條所訂津貼的人收取該津貼,而任何此等條文,包括看來是用以代替該津貼的較少津貼(不論名稱為何)的條文,亦屬作廢及無效。(由1993年第27號(hào)第42條修訂)第18條 法團(tuán)的職責(zé)及權(quán)力 版本日期 01/08/2000(1)法團(tuán)須─(a)使公用部分和法團(tuán)財(cái)產(chǎn)維持良好合用的狀況,并保持清潔;(b)在公職人員或公共機(jī)構(gòu)行使任何條例所賦權(quán)力,命令或要求就公用部分進(jìn)行某項(xiàng)工作時(shí),遵照辦理;(c)采取一切合理必需的措施,以執(zhí)行公契(如有的話)載明有關(guān)建筑物的控制、管理、行政事宜的責(zé)任。(2)在本條中,“認(rèn)可組織”(approvedassociation)指一個(gè)組織,該組織─(a)為代表建筑物占用人的權(quán)益而組成;及(b)經(jīng)主管當(dāng)局或獲授權(quán)人員為本條的施行而認(rèn)可。(由1993年第8號(hào)第3條修訂;由1993年第27號(hào)第14條修訂)第14條 法團(tuán)的一般權(quán)力 版本日期 27/03/1998第IV部 與法團(tuán)有關(guān)的條文(1)除本條例另有規(guī)定外,法團(tuán)會(huì)議可通過有關(guān)公用部分的控制、管理、行政事宜或有關(guān)該等公用部分的翻新、改善或裝飾的決議,而該決議對(duì)管理委員會(huì)和全部業(yè)主均具約束力。(由1993年第27號(hào)第13條增補(bǔ))(3)根據(jù)第(2)款登記的詳情,除該款(e)或(f)段所提述者外,如有任何變動(dòng),管理委員會(huì)秘書須在28天內(nèi),按土地注冊(cè)處處長(zhǎng)指明的格式,通知土地注冊(cè)處處長(zhǎng)。(由1993年第27號(hào)第12條增補(bǔ))(2)法團(tuán)展示或使用法團(tuán)的中文名稱時(shí),不論該名稱是第(1)(a)款所提述的注冊(cè)證書或修訂注冊(cè)證書(視屬何情況而定)所列名稱的音譯或意譯,該中文名稱均須加上“業(yè)主立案法團(tuán)”的中文字樣。(由1993年第8號(hào)第3條修訂)(5)法團(tuán)根據(jù)本條更改名稱,不影響法團(tuán)的任何權(quán)利或責(zé)任,由法團(tuán)提起或針對(duì)法團(tuán)的法律程序,亦不因而有欠妥善,而本可按原有名稱針對(duì)法團(tuán)繼續(xù)進(jìn)行或開始進(jìn)行的法律程序,亦可按新名稱針對(duì)法團(tuán)繼續(xù)進(jìn)行或開始進(jìn)行。(由1993年第8號(hào)第3條修訂)[.]第10條 更改名稱 版本日期 30/06/1997(1)在按照附表3為有關(guān)目的而召開及進(jìn)行的法團(tuán)業(yè)主大會(huì)中,法團(tuán)可─(a)在土地注冊(cè)處處長(zhǎng)根據(jù)第(2)款發(fā)出指示的情況下,藉業(yè)主以多數(shù)票通過的決議;或(b)在其他情況下,藉業(yè)主以不少于75%的多數(shù)票通過的決議,更改法團(tuán)名稱。(由1993年第27號(hào)第10條修訂;由2000年第69號(hào)第9條修訂)(3)法團(tuán)須備有法團(tuán)印章,以法團(tuán)印章蓋印則須由管理委員會(huì)主席及秘書簽署認(rèn)證。(由1993年第8號(hào)第3條修訂)(2)根據(jù)第(1)款遞交的申請(qǐng)書,須采用土地注冊(cè)處處長(zhǎng)所指明的格式,并須包括以下各項(xiàng)詳情─(由1993年第8號(hào)第3條修訂)(a)擬成立法團(tuán)的名稱,格式須為“.............業(yè)主立案法團(tuán)”;(建筑物說明)(b)建筑物名稱(如有的話)及地址;(c)法團(tuán)擬用作注冊(cè)辦事處的地址;及(d)管理委員會(huì)主席及秘書的姓名及地址。”。(由1993年第27號(hào)第8條代替)(4)第(1)款所指通知須指明─(a)會(huì)議日期、時(shí)間、地點(diǎn);及(b)擬提出的決議,尤其是委任管理委員會(huì)的決議。(由1993年第27號(hào)第7條代替)(由1993年第27號(hào)第7及42條修訂)第5條 會(huì)議通知及在會(huì)議上的投票 版本日期 01/08/2000(1)根據(jù)第3A、4或40C條召開的會(huì)議的通知,須在會(huì)議日期最少14天前按照第(2)款的規(guī)定送達(dá)每一名業(yè)主以及第3(1)(a)或(b)條所提述的人─(由2000年第69號(hào)第6條修訂)(a)如會(huì)議由第3(1)(a)或(b)條所提述的人召開,通知須由該召集人送達(dá);(b)如會(huì)議由第3(1)(c)條所提述的業(yè)主召開,通知須由該等召集人所指派的一名業(yè)主送達(dá);(ba)如會(huì)議按照根據(jù)第3A(1)條發(fā)出的命令召開,通知須由主管當(dāng)局指定召開會(huì)議的業(yè)主送達(dá);(由1993年第27號(hào)第8條增補(bǔ))(c)如會(huì)議按照根據(jù)第4(1)條發(fā)出的命令召開,通知須由審裁處指定召開會(huì)議的業(yè)主送達(dá)。(由1993年第27號(hào)第6條增補(bǔ))第4條 向?qū)彶锰幧暾?qǐng)后委任管理委員會(huì) 版本日期 01/08/2000(1)審裁處可在─(a)擁有份數(shù)不少于10%的業(yè)主申請(qǐng)下;或(由2000年第69號(hào)第5條修訂)(b)主管當(dāng)局或獲授權(quán)人員申請(qǐng)下,(由1993年第27號(hào)第7條代替)命令由審裁處所指定的業(yè)主召開業(yè)主會(huì)議,以委任管理委員會(huì)。(3)除第(5)款另有規(guī)定外,根據(jù)本條召開的業(yè)主會(huì)議,可藉業(yè)主親自出席或委派代表出席投票而以多數(shù)票通過的決議,委任管理委員會(huì)。(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ))(由1993年第27號(hào)第4條修訂)第2A條 (由1993年第27號(hào)第5條廢除) 版本日期 30/06/1997第3條 管理委員會(huì)的委任 版本日期 01/08/2000第II部 管理委員會(huì)(1)委任管理委員會(huì)的任何業(yè)主會(huì)議,可由以下的人召開─(a)按照公契(如有的話)管理建筑物的人;或(b)公契(如有的話)授權(quán)召開該會(huì)議的任何其他人;或(c)合計(jì)擁有不少于5%份數(shù)的業(yè)主。(由1993年第27號(hào)第3條修訂)第2條 釋義 版本日期 12/02/2005在本條例中,除文意另有所指外─“土地注冊(cè)處”(LandRegistry)指根據(jù)《土地注冊(cè)條例》(第128章)設(shè)立的土地注冊(cè)處;(由2002年第20號(hào)第5條修訂)“土地注冊(cè)處處長(zhǎng)”(LandRegistrar)與在新界的土地上的建筑物有關(guān)時(shí),包括主管當(dāng)局,但只有土地注冊(cè)處處長(zhǎng)才可指明各式表格;(由2002年第20號(hào)第5條修訂)“工作守則”(CodeofPractice)指主管當(dāng)局根據(jù)第44條不時(shí)擬備、修訂或發(fā)出的任何工作守則;(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ)。(由1993年第27號(hào)第2條修訂)[1970年6月19日](本為1970年第62號(hào))第1條 簡(jiǎn)稱 版本日期 30/06/1997第I部 簡(jiǎn)稱和釋義本條例可引稱為《建筑物管理?xiàng)l例》。representative)指根據(jù)第15(1)條委任的租客代表;(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ))“單位”(flat)指公契所提述建筑物內(nèi)的任何處所,不論公契以單位或其他名稱描述,也不論該處所乃用作居所、店鋪、廠房、辦公室或任何其他用途,而該處所的業(yè)主,相對(duì)于同一座建筑物其他各個(gè)部分的業(yè)主或占用人而言,乃有權(quán)享有該處所的獨(dú)有管有權(quán)者;“登記冊(cè)”(register)指根據(jù)第12條備存的法團(tuán)登記冊(cè);“業(yè)主”(owner)指─(a)土地注冊(cè)處紀(jì)錄顯示,當(dāng)其時(shí)擁有一幅上有建筑物土地的一份不可分割份數(shù)的人;及(由1993年第8號(hào)第2條修訂)(b)管有該份數(shù)的已登記承按人;“會(huì)計(jì)師”(accountant)指《專業(yè)會(huì)計(jì)師條例》(第50章)所指的執(zhí)業(yè)會(huì)計(jì)師;(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ))“管理人”(administrator)指根據(jù)第30或31條委任為管理人的人;“管理委員會(huì)”(managementmittee)指根據(jù)第3A或4條委任的管理委員會(huì);(由1993年第27號(hào)第4條修訂)“審裁處”(tribunal)指根據(jù)《土地審裁處條例》(第17章)第3條設(shè)立的土地審裁處;(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ))“獲授權(quán)人員”(authorizedofficer)指主管當(dāng)局就此而以書面授權(quán)的任何公職人員;(由1993年第27號(hào)第4條增補(bǔ))“獲豁免屋邨”(exemptestate)指─(a)附表9所指明的任何屋邨;(b)根據(jù)第34E(6)條加于該附表的任何屋邨。(由2000年第69號(hào)第4條修訂)(2)第3(1)(a)或(b)條所提述的任何人,均有權(quán)出席根據(jù)本條召開的業(yè)主會(huì)議。(6)凡主管當(dāng)局的命令由于第(5)款而成為無效,則主管當(dāng)局可建議申請(qǐng)人根據(jù)第4(1)(a)條向?qū)彶锰幧暾?qǐng),而主管當(dāng)局或獲授權(quán)人員亦可根據(jù)第4(1)(b)條向?qū)彶锰幧暾?qǐng)。(4)根據(jù)本條召開的業(yè)主會(huì)議,可藉業(yè)主親自出席或委派代表出席投票而以多數(shù)票通過的決議,委任管理委員會(huì)。由1998年第12號(hào)第3條修訂)(3)根據(jù)第(1)款規(guī)定送達(dá)的通知,須─(a)在建筑物的顯眼處展示;及(b)在一份報(bào)章刊登,而報(bào)章須為主管當(dāng)局為此而不時(shí)指明的報(bào)章名單內(nèi)的報(bào)章,(由2000年第69號(hào)第6條修訂)通知并須由該款(a)、(b)、(ba)或(c)段(視屬何情況而定)所提述的人予以展示及刊登。(由1993年第27號(hào)第8及42條修訂)第5A條 第5條對(duì)根據(jù)第40C條舉行的會(huì)議的適用范圍 版本日期 01/08/2000就第5條適用于根據(jù)第40C條舉行的會(huì)議而言─(a)第5條中提述“業(yè)主”之處,須解釋為提述在建筑物的總分割份數(shù)中擁有任何特定百分率的份數(shù)的業(yè)主;(b)第5(5)(a)條適用于根據(jù)第40C條舉行的會(huì)議,猶如該條中“除公契有其他規(guī)定外,業(yè)主每擁有一份份數(shù),即有”由“每名業(yè)主有權(quán)投”取代一樣;(c)第5(5)(c)條須在猶如已被刪除而由以下字句取代的情況下適用─“(c)如屬聯(lián)權(quán)共有權(quán),則─(i)可由共有人共同委任的一名代表投票;(ii)可由共有人委任其中一名共有人投票;或(iii)如未有根據(jù)第(i)或(ii)節(jié)委任代表,則可由共有人的其中一人親自出席或委任一名代表出席投票;如在任何會(huì)議上,有多于一名共有人投票,則只有由在土地注冊(cè)處注冊(cè)紀(jì)錄冊(cè)內(nèi)記錄排名最先的共有人所投的一票(不論親自或委任代表投票)才視作有效。(由1993年第27號(hào)第42條修訂)第7條 管理委員會(huì)申請(qǐng)注冊(cè)成立業(yè)主立案法團(tuán) 版本日期 01/08/2000第III部 法團(tuán)的成立(1)根據(jù)第3A、4或40C條委任的管理委員會(huì),須在獲委任后28天內(nèi)向土地注冊(cè)處處長(zhǎng)申請(qǐng)將各業(yè)主根據(jù)本條例注冊(cè)成為法團(tuán)。(由1993年第8號(hào)第3條修訂;由1993年第27號(hào)第10及42條修訂;由2000年第69號(hào)第9條修訂)(2)由根據(jù)第(1)款發(fā)出注冊(cè)證書當(dāng)日起─(a)當(dāng)其時(shí)的業(yè)主即成為一永久延續(xù)的法人團(tuán)體,并即可以注冊(cè)證書所指明法團(tuán)的名義起訴和被
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1