【正文】
ctitioner In the UK there are several thousand practitioners offering herbal medicines, acupuncture and other techniques within a Western clinical setting. ? herbal medicine: 草藥 ? heral: adj. relating to or made from herbs ? herbal tea 草藥茶 ? Do you believe in China?s traditional herbal medicine? 你相信中國(guó)傳統(tǒng)的中草藥嗎? ? He just heated some liquid herbal medicine and soaked my hand. 他只熱一些草藥水,把我的手浸在里面。 Para 2 ? Since then there has been a rapid growth in the awareness and use of TCM in Western countries. Universities around the world are now offering degrees in TCM. In the UK there are several thousand practitioners offering herbal medicines, acupuncture and other techniques within a Western clinical setting. Since then there has been a rapid growth in the awareness and use of TCM in Western countries. ? since引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ),句子用完成時(shí)態(tài)。 ? Groundbreaking: adj. very new and a big change from other things of its type 突破性的,開(kāi)創(chuàng)性的 . ? a groundbreaking novel ? His latest film is interesting, but not groundbreaking. ? account: n. report . ? He kept a detailed account of the suspect39。 ? 謂語(yǔ)動(dòng)詞為肯定式,則 until譯為“到 …… 時(shí)候?yàn)橹埂?。意思關(guān)鍵看謂語(yǔ)動(dòng)詞是終止性還是延續(xù)性動(dòng)詞。s not enough interaction between the management and the workers. ? Language games are usually intended to encourage student interaction. ? interact (v.) interactive (adj.) ? a oneway flow 單向流動(dòng) ? one way : travelling or allowing travel in only one direction 單向的 . ? I drove the wrong way down a oneway street . ? How much is a oneway ticket ( UK usually single ) to New York? However, the first part of the 20th century was very much a one way flow of information as the developments in Western medicine flooded into China. ? as the developments in Western medicine flooded into China ? as的用法: 引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,作“因?yàn)?,由于”解,與because的用法相近。s too bad. ? A: How39。m afraid you have the wrong number. ? A: Could you connect me with the reservation office? ? B: Hold the line for a minute, I39。d like to speak to Mr. Reynolds. ? A: I?m sorry, he39。 ? Dr. Lee: Do you have a fever?發(fā)燒嗎? ? Ann: No, I don?t think ,我想沒(méi)有。 ? I have a headache. / My head hurts. (我頭疼。t look well. (你好像不太舒服。 ? 李醫(yī)生:能否卷起袖子?我按這里覺(jué)得痛嗎? ? 安:有一點(diǎn)。 ? Dr. Lee: What seems to be the problem? ? Ann: Well, I cut myself with a sharp knife the other day, and now my hand is swollen. It seems to be infected. What seems to be the problem? ? Conversation: seeing a doctor ? What is the problem? ? What?s the matter with you? ? What?s wrong with you? I cut myself with a sharp knife the other day, and now my hand is swollen. ? the other day 前幾天 . ? I am calling about what we discussed the other day. 我打電話是為了前幾天我們所討論的事。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張表格,填入你的名字、地址和電話號(hào)碼。 ? to do 翻譯 ? Ann: I?m here to see Dr. Lee. ? Receptionist: Your name? ? Ann: Ann. ? 安:我來(lái)看李醫(yī)生。s not the problem because he has so much experience. ? Conversation: how about… 提出建議 How about this afternoon at two? Fine. 翻譯 ? Receptionist: Is it an emergency? ? Ann: Yes, I have an infected wound. ? Receptionist: In that case, how about this afternoon at two? ? Ann: Fine. ? (A little later, Ann arrives at the clinic.) ? 接待員:是急診嗎? ? 安:對(duì),我有個(gè)傷口感染了。請(qǐng)問(wèn)您是哪位? ? 安:這是安,我想預(yù)約李醫(yī)生。m afraid I39。 翻譯 ? Ann needs to see her doctor for an emergent case. So she calls the clinic to make an appointment. Later on, she goes to the clinic. ? 安因?yàn)橐粋€(gè)急癥要看醫(yī)生,于是她打電話給診所預(yù)約。ll take a look at her. ? Antenatal clinics provide care for pregnant women. ? Make an appointment 和某人約會(huì) /預(yù)約 So she calls the clinic to make an appointment. ? Later on 后來(lái) ? What are you doing later on this evening? ? Later on, we could go and have a meal if you like. ? 比較: earlier on 先前,早期 ? She developed a musical interest earlier on. 她在早年就對(duì)音樂(lè)產(chǎn)生了興趣。d e to the meeting on Tuesday but I39。 ? 安:我能跟李醫(yī)生通話嗎? ? 接待員:李醫(yī)生現(xiàn)在沒(méi)有空。ll make an exception in this case. ? Jobs are hard to find but in his case that39。) ? Ann: I?m here to see Dr. Lee. ? Receptionist: Your name? ? Ann: Ann. I?m here to see Dr. Lee. ? be here:到這里,在這里 . ? He?s here already. ? He has been here in London for many years. 他已在倫敦呆了很多年了。ll need to take out extra car insurance for another driver. 翻譯 ? Receptionist: Ah, yes. Please fill out this form, with your name, address, and phone number. Do you have health insurance? ? Ann: Yes. ? Receptionist: OK. Stay here. Dr. Lee will be right with you. ? 接待員:哦,是的。在這里等一下,李醫(yī)生很快就來(lái)。 ? Dr. Lee: When did it happen? ? Ann: Last Saturday. ? Dr. Lee: Could you roll up your sleeve? Does it hurt when I press here? ? Ann: A little bit. Could you roll up your sleeve? Does it hurt when I press here? ? roll up your sleeve 卷起袖子 ? roll up v. to fold cloth around itself to make a piece of clothing shorter ? Could you roll up that string for me? ? I rolled up my sleeves and began to wash the dishes ? press v. to push something firmly ? Press the button to start the machine. ? The crowd pressed against the locked doors trying to get into the building. ? He pressed his face against the window. 翻譯 ? Dr. Lee: When did it happen? ? Ann: Last Saturday. ? Dr. Lee: Could you roll up your sleeve? Does it hurt when I press here? ? Ann: A little bit. ? 李醫(yī)生:這是什么時(shí)候發(fā)生的? ? 安:上周六。 ? You don39。 ? have a dull pain. 鉆心地疼。s prescription ? These drugs are only available on prescription. ? get rid of the infection ? get rid of sth: to remove or throw away something unwanted . ? That cream got rid of my skin rash(皮疹) . ? I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden. 翻譯 ? Dr. Lee: Have you been taking any medication?你吃了藥嗎? ? Ann: 。 Idiomatic study: ? Making a phone call ? A: Good morning. United Airline. May I help you? ? B: Hello. I39。s in. ? A: Hello