【正文】
用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)? Can I have a youth hostel list? 是否可提供我一份青年旅館的目錄? Is breakast included? 早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)? May I have a city map? 是否可給我一份城市地圖? Is there a discount for staying several days? 若停留數(shù)日是否有任何折扣? Can I reserve a hotel(rent a car)here? 我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)? I39。 為了使旅客在踏入異國(guó)的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份國(guó)際機(jī)場(chǎng)皆設(shè)有「旅游咨詢中心」(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。ll have to pay duty on this. 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。 Yes, I have two bottles of whisky. 是的,我?guī)Я藘善烤啤?This is a souvenir that I39。 每個(gè)國(guó)家的出、入境申報(bào)規(guī)則皆不同,有些國(guó)家不準(zhǔn)許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有些國(guó)家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無(wú)論規(guī)則為何,按照出、入境國(guó)家的規(guī)則照實(shí)申報(bào),是必須確實(shí)遵守的原則。 I39。 Can you describe your baggage? 請(qǐng)描述你的行李。d like to make a lost baggage report. Would you e with me to the office? 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。find my baggage. 我找不到我的行李。 Where can I get my baggage? 我在何處可取得行李? It39。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 Yes, here it is. 有的,這就是回程機(jī)票。 Where are you staying? 將在那兒住宿? Here is my passport / Here it is. 這是我的護(hù)照。情景口語(yǔ):機(jī)場(chǎng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 對(duì)語(yǔ)言不通的人來(lái)說(shuō),入境他國(guó)檢驗(yàn)護(hù)照時(shí),移民官的詢問(wèn)無(wú)疑是最緊張的時(shí)刻。 May I see your passpo