【正文】
他人需要床位,病人們被允許出院。 7. … that has been evident … (Para. 5) evident: a. easily noticed or understood It was evident that she had once been a beauty. 很顯然,她當(dāng)年是個(gè)美人。 That big box of papers is a fire hazard. 那一大箱文件是引發(fā)火災(zāi)的隱患。可我恰恰相反,我討厭它。 I know she’s unhappy, despite all her arguments to the contrary. 盡管她竭力說她很快樂,可我知道她并不幸福。 The international munity imposed sanctions on that country for its terrorist actions. 國際社會因?yàn)槟莻€(gè)國家的恐怖主義活動而對其實(shí)行制裁。 3. … that automatically sanctions workaholism. (Para. 3) sanction: vt. officially accept or approve of sth. They officially sanctioned the project. 他們正式批準(zhǔn)了這項(xiàng)計(jì)劃。 2. … onedimensional lives. (Para. 2) Meaning: ..., dull, uninteresting lives. dimensional: a. of a particular factor threedimensional films 三維電影 , 立體電影 dimension: n. 1) [C,U] measures of length, width, etc. What are the dimensions of the suitcase? 這個(gè)手提箱的長寬高各是多少? It will be a building of vast dimensions. 這將是幢巨大的建筑。 Language Points 1. Working hard involves being anized, focused, getting a lot of work done, ... (Para. 2) involve: vt. have as a necessary part or result。t put all their eggs in one basket. 保險(xiǎn)公司通常把大的風(fēng)險(xiǎn)分給幾家公司承擔(dān), 這樣他們就不會獨(dú)家孤注一擲了。 10. e in appear。s name on the package. 把設(shè)計(jì)者的名字印在包裝上來促銷。 6. tend to do sth. be likely to behave in a particular way or have a particular characteristic 傾向于,易于,往往會 She tends not to go away in the summer. 她夏天通常不外出。s burning the midnight oil. 她下星期要參加考試,所以在開夜車。s suffering from it. 他做了一個(gè)錯(cuò)誤的決定;現(xiàn)在正自食其果。 3. durable a. lasting for a long time 耐用的,持久的 Our friendship is durable. 我們的友誼是永恒的。 reasonable 合理的,明智的 There must be a perfectly rational explanation for what happened. 對所發(fā)生的事一定有一個(gè)非常合理的解釋。 Notice that the suffix “some” is used to form adjectives with the meaning “l(fā)iking to, tending to, causing or producing” suggesting something. unpleasant. Examples: quarrelsome 好爭吵的 , 動輒爭吵的 burdensome 繁重的 , 成為負(fù)擔(dān)的 tiresome 令人厭煩的 , 煩人的 lonesome 孤單的 , 孤寂的 Section B Are You a Workaholic? New words amp。s handling of the affair. 對政府處理此事的情況,我們要求有一個(gè)獨(dú)立觀察員。 14. “... being financially independent, being stimulated intellectually and remaining eventempered …” (Para. 15) Meaning: “… being able to live on his own, being quick and active in mind, and being calm and unexcited in temper …” independent: a. 1). not dependent, not controlled by other people or things She likes to be financially independent (of her family). 她喜歡經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立。 Can you remend me a good hotel in the city? 你能給我介紹一家城里的好旅館嗎 ? 13. “If there is one word that should be substituted for stress, it’s control.” (Para. 13) Meaning: We should take control of ourselves instead of suffering from stress. substitute (for): 1) v. replace (with) They substituted red balls for blue, to see if the baby would notice. 他們用紅色球代替藍(lán)色球,看看嬰兒是否注意到了。 it may affect your eyes. 我不贊成在這樣的光線下讀書,這會損傷你的眼睛。 9. “… they have no pass in life. And they give the same emphasis to a traffic jam that they give a family argument,”…(Para. 10) Meaning: These people have no way to know the right direction they should follow in life. And they get equally angry about a traffic jam and about a family quarrel. “Compass” refers to a device used to find direction. In this sentence “pass” is used in its figurative sense. 10. … give the same emphasis to … (Para. 10) emphasis: n. special or extra importance that is given to one part of sth. In Japanese society there is a lot of emphasis on academic success. 日本社會特別強(qiáng)調(diào)學(xué)業(yè)的成功。 7. … together with perceived lack of control,... (Para. 7) together with: along with, as well as, acpanied by Just bring it back to the store, together with your receipt. 請把它連同發(fā)票一起帶回商店。 4. It creates many short circuits, and that causes crazy heart rhythms. (Para. 5) Meaning: Damaged heart muscles cause the heart a lot of problems, which result in irregular heart beat. short circuit: a faulty electrical connection that makes the current flow along the wrong path and so usually puts the power supply out of operation. Here the expression is used in its figurative sense to mean a problem that may cause the heart to function irregularly. 5. He attributes some of the cause to stress. (Para. 6) Meaning: He believes that, to some extent, stress is the cause for his heart trouble. attribute…to… : say that a situation or event is caused by sth. They attributed their success to their teacher’s encouragement. 他們把成 功歸因于老師的鼓勵(lì)。 He will take charge (of it) during my time away. 我外出時(shí)由他負(fù)責(zé)。 The expression “beyond control” means the same as “out of control”. He lost position through situations beyond his control. 他因無法控制局勢而丟了烏紗帽。 needs in mind when you make your decisions. 當(dāng)你作決定時(shí),不要忘了你父母的需要。 I have priority over you in my demand. 我的要求比你的優(yōu)先。 He tried to temper the bad news with some hope of better things in the future. 他盡量用對未來的美好憧憬來沖淡這壞消息。s in a better temper. 等她心情好一點(diǎn)的時(shí)候再問她。 10. stimulate vt. make sb./sth. more active 刺激,激勵(lì),激發(fā) Praise always stimulates him to further efforts. 表揚(yáng)總是激勵(lì)他更進(jìn)一步努力。 The suggestion caused a stir of interest in the class. 這建議在班級里激起了很大興趣。 The speech stirred the crowd to take action. 這講話激起群眾采取行動。 8. stir v. 1).move (sth.) in a round motion through a liquid or mixture 攪和,攪拌,拌勻 Use a spoon to stir the sauce. 用調(diào)羹來攪拌調(diào)料。t know how to delegate. 老板不知道如何用人。 a. in or ing from the inside 內(nèi)部的 The interior walls have pictures on them. 內(nèi)墻上掛著畫。 Exterior to the main house there is a small building that could be used as an office. 主建 筑外面,有一個(gè)可用作辦公室的附加小建筑。 5. attribute vt. (used in the phrase: ~ sth. to sb. / sth.) regard sth. as belonging to, caused by or produced by sb./sth. 把……歸因于,把……歸咎于 She attributes her success to hard work and a bit of luck. 她把她的成功歸于努力和小小的運(yùn)氣。 4. excess