freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新翻譯服務(wù)合同(二十二篇)-全文預(yù)覽

2025-07-31 13:14 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。七、其它,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。排版要求:一級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,二級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,三級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,分結(jié)的標(biāo)題,正文用小四。10. 其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。7. 甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi)。5. 乙方完成譯稿后,應(yīng)認(rèn)真校對(duì)、審核并進(jìn)行必要的編排。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯(cuò)誤、邏輯錯(cuò)誤、編排錯(cuò)誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,并按乙方的正常理解對(duì)翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼?以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理。10. 其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。7. 甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi)。5. 乙方完成譯稿后,應(yīng)認(rèn)真校對(duì)、審核并進(jìn)行必要的編排。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯(cuò)誤、邏輯錯(cuò)誤、編排錯(cuò)誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,并按乙方的正常理解對(duì)翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼?. 甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理。雙方同意甲方《翻譯報(bào)價(jià)單》構(gòu)成本合同不可分割的部分。,如果甲方服務(wù)存在缺失(漏譯、故意錯(cuò)譯等),乙方可扣除甲方應(yīng)得服務(wù)費(fèi)的10%(百分之十)。,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務(wù)內(nèi)容泄露給第三方。其他費(fèi)用:_______________________。譯費(fèi)用:_________元/小時(shí)(按每天八小時(shí)工作制)。9. 甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分。乙方個(gè)人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。如乙方無法承接,應(yīng)及時(shí)告知甲方。、理解翻譯件。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分。乙方個(gè)人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。如乙方無法承接,應(yīng)及時(shí)告知甲方。乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀、理解翻譯件。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。_______________________________________________________________甲方:____________________代表簽字:________________蓋章:____________________日期:____________________乙方:____________________代表簽字:________________蓋章:____________________日期:____________________責(zé)任編輯:winema翻譯服務(wù)合同篇七甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí), 甲方須向乙方支付定金______________元。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_______元/頁, 原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_______元。本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決。在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約定及時(shí)付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付延遲付款天數(shù)乘以翻譯費(fèi)用總額 作為賠償。甲方向乙方開具正式發(fā)票。本次翻譯單價(jià)為 ,翻譯費(fèi)總金額為: 元整。乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作。十一、本合同自簽字之日起生效。八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。,無生澀硬造詞匯。具有同樣法律效力。四、權(quán)利與義務(wù)乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。一旦甲方發(fā)出通知,乙方應(yīng)立即向其歸還所有保密信息。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、項(xiàng)目情況甲方委托乙方翻譯:關(guān)于酒店購買合同,英文翻譯字?jǐn)?shù)為字。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。具體交稿日期由雙方商定。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。最新翻譯服務(wù)合同(二十二篇)最新翻譯服務(wù)合同(二十二篇)隨著人們對(duì)法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。具體交稿日期由雙方商定。打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行列)。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行列)五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。甲方(蓋章)_________ 乙方(蓋章)_________代表(簽字)_________ 代表(簽字)_________簽訂地點(diǎn):_____________ 簽訂地點(diǎn):______________________年____月____日 _________年____月____日責(zé)任編輯:winema翻譯服務(wù)合同篇三甲方:乙方:甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。七、乙方在合同簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%,其余部分在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準(zhǔn)。第二條:翻譯期限及費(fèi)用計(jì)價(jià)方式:按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計(jì)空格)進(jìn)行計(jì)價(jià)。交稿時(shí)付清其余所有款項(xiàng)即 元。如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的 作為違約金。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000. 字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字??們r(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元。乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。如需送稿,送稿費(fèi)為_______元。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_______元/頁,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元。為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí),甲方須向乙方支付定金______________元。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。甲方:____________________乙方:____________________代表簽字:________________代表簽字:________________蓋章:____________________蓋章:____________________日期:____________________日期:____________________翻譯服務(wù)合同篇八甲方:乙方:經(jīng)過對(duì)乙方測試稿件的審核、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。乙方保證完成后的翻譯件至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測試稿相同的翻譯水平。乙方每天正常的翻譯速度為:______字。雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:____元/千字中文,以“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語單詞”自動(dòng)統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位。乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號(hào)和戶名,甲方支付時(shí)以該卡號(hào)和戶名為準(zhǔn)。甲方:乙方:日期:____年__月__日翻譯服務(wù)合同篇九甲方:__翻譯工作室乙方:(譯員姓名)【身份證號(hào):】經(jīng)過對(duì)乙方測試稿件的審核、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。2. 乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測試稿相同的翻譯水平。4. 乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計(jì)):______字。6. 雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:____元/千字中文,以 word“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語單詞”自動(dòng)統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位。8. 乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號(hào)和戶名,甲方支付時(shí)以該卡號(hào)和戶名為準(zhǔn)。甲方:__翻譯工作室乙方:(譯員姓名)日期:____年__月__日翻譯服務(wù)合同篇十編號(hào):_____________________甲方:________________乙方:________________譯員:________________譯種:________________譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時(shí)間按出勤記錄)。差旅費(fèi)用:如服務(wù)地點(diǎn)在乙方常住地以外,由甲方承擔(dān)(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。,并遵守乙方的規(guī)章制度。,應(yīng)事先向甲方提供有關(guān)的背景材料、參考資料以及專業(yè)術(shù)語。雙
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1