【正文】
8.A解析:A【詳解】句意:在英國,如果你認為別人總是比你好,即使他們不是,我們說“這山望著那山高”。9.B解析:B【詳解】句意:我爸爸從不說他擅長做飯,但是事實上,他擅長。根據(jù)“He always cooks delicious meals for us”可知擅長,但是不說自己擅長,而是總是那么做。禍不單行,附近河流的水質(zhì)越來越差。故選A。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見真情;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words事實勝于雄辯。他總是為我們做美味的飯菜,那就是事實勝于雄辯。他總是為我們做美味的飯菜,判斷這就是事實勝于雄辯。記住,蠟燭不能兩頭燒,精神不能過度消耗?!迸c諺語不要“孤注一擲”意思一致。考查俗語?!彝?。根據(jù)上文“you should speak English as often as possible”可知,是在說要盡可能多地練習(xí)講英語,故選B。It never rains but pours屋漏偏逢連夜雨;The early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;Every dog has its day人人都有出頭日;Practice makes perfect熟能生巧?!笨疾榱?xí)語。你從不努力學(xué)習(xí)?!堑?。20.A解析:A【詳解】句意:——看看這爛攤子!你覺得我們需要多少時間才能弄清楚?——這是一項艱巨的工作,但人多力量大。根據(jù)“It is a big job, but…Let’s all get started now.”可知,此處強調(diào)團隊的力量,故選A。根據(jù)美國文化,人們初次見面時應(yīng)該是握手,故答案選C。考查習(xí)語辨析。23.A解析:A【詳解】句意:繼續(xù)跳舞,你會跳得更好的。根據(jù)“Keep on dancing, and you’ll be better at it”可知,建議是多練習(xí),因為“熟能生巧”,故選A。故選D。Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends過分耗費;It never rains but it pours禍不單行;Many hands make light work眾人拾柴火焰高。Beijing is the capital of China北京是中國首都;The new park looks beautiful新公園看起來很漂亮;Some subjects are difficult一些科目很難;I think my pet dog is very cute我覺得我的寵物狗很可愛。A項意為“入鄉(xiāng)隨俗”; B項意為“不勞則無獲”; C項意為“活到老學(xué)到老”;D項意為“熟能生巧”。但是無風(fēng)不起浪啊。故選B。there is no smoke without fire無風(fēng)不起浪;practice makes perfect熟能生巧;all roads lead to Rome條條大道通羅馬;no pains, no gains一分耕耘一分收獲。A項意為“熟能生巧”;B項意為“人多力量大”,C項意為“孤注一擲”,D項意為“過度消耗”??疾榱?xí)語。不要熬夜到太晚,否則你會十分疲勞。33.A解析:A【詳解】句意:武大靖是第一個獲得奧運短道速滑金牌的中國男運動員。34.A解析:A【解析】句意:麗莎,一次不要做這么多事情,否則你會累壞的,你不能過分耗費??疾榻浑H用語的用法。這個毫不意外,一份耕耘,一份收獲, 他總是團隊里訓(xùn)練的最多的?!驹斀狻吭囶}分析:句意:史蒂芬, 我聽說皮特又贏得了冠軍。37.D解析:D【解析】試題分析:句意:―我不相信你完成工作了。故選D。你會取得很大的進步的。天天堅持練習(xí),熟悉了就進步了?!?dāng)然,早起的鳥兒有蟲吃。故選B。A. many hands make Iight work 眾人拾柴火焰高;B. money isn’t everything錢不是萬能的;C. well begun is half done良好的開端是成功的一半;D. something is better than nothing聊勝于無??芍x擇many hands make light work眾人拾柴火焰高,符合語境。 ——正如我們所知,眾人拾柴火焰高嘛。根據(jù)題意說話者一方在催促早去采訪,另一方表示同意,“B:早起的鳥兒有蟲吃”與題意正好相符?!究键c定位】 考查英語諺語。我知道熟能生巧。38.A解析:A【解析】試題分析:句意:――永遠不要放棄。正如諺語所說“人多力量大” A. Practice makes perfect熟能生巧;B. Put all your eggs in one basket孤注一擲;C. Burn the candle at both ends勞累過度;D. Many hands make light work眾人拾柴火焰高。A. Every dog has its day 每個人都有得意的一天;B. No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;C. Many hands make light work 眾人拾柴火焰高;D. Actions speak louder than words行動比語言更有說服力(事實勝于雄辯)。結(jié)合句意,故選B。故選A?!獩]錯。A. Rome was not built in a day冰凍三尺非一日之寒! B. Many hands make light work眾人拾柴火焰高;C. Actions speak louder than words事實勝于雄辯;D. Where there is life, there is hope留得青山在,不怕沒柴燒。A選項意為:不鳴則已一鳴驚人;B選項意為:精力不可過分耗;C選項意為:你不能把所有雞蛋都放在一個籃子里;D選項意為:另一邊的草總是更綠。根據(jù)“It’s easy to clean up all the trash if we each offer to help.”可知,此處用“眾人拾柴火焰高”符合,故選A。31.A解析:A【詳解】句意:——如果我們每個人都愿意幫忙,清理所有的垃圾是很容易的。30.A解析:A【詳解】句意:如果你每天堅持練習(xí)法語,你會更擅長它?!自捳f得好,一分耕耘一分收獲。根據(jù)問句Why can’t you trust me? Not everything you heard is true? 你為什么不相信我?難道你聽到的都是真的嗎?和答語Maybe not. 也許不是。故選A。故選A。故選A。”如果你堅持練習(xí)說英語,你會做得更好?!獮槭裁床徽夷愀绺鐜兔Γ咳硕嗔α看?!考查習(xí)語。考查諺語。根據(jù)“I have made little progress in English during this term”可知,這學(xué)期我的英語進步不大,所以后文應(yīng)該是在安慰,“羅馬不是一天建成的”符合語境?!獎e擔(dān)心。本題主要考查情景交際。考查習(xí)語??疾榱?xí)語。Work like a dog拼命工作;In your dreams做夢吧;Every dog has its day風(fēng)水輪流轉(zhuǎn);Put all your eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“You never work hard.”可知,上句說的“get the highest grades in the final exams”是不可能的事情,此處應(yīng)該是說“做夢吧”,故選B。18.B解析:B【詳解】句意:——我希望在期末考試中取得最好的成績。17.D解析:D【詳解】句意:——經(jīng)過多年的努力,我妹妹已經(jīng)進入了她喜歡的最好的學(xué)校?!巳硕加谐鲱^日??疾榍榫敖浑H。根據(jù)句中“Not everything you heard is true”可知,此處指無風(fēng)不起浪,A選項符合語境,故選A。14.A解析:A【詳解】句意:——你為什么不能相信我?你聽到的并不都是真的。do as the Romans do入鄉(xiāng)隨俗;burn the candle at both ends蠟燭兩頭燒,精神過度消耗;put the cart before the horse本末倒置;put all the eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“Do not try to do many things at one time. Otherwise, you will bee tired out.”及分析選項可知,“不要試圖同時做很多事情。13.B解析:B【詳解】句意:不要試圖同時做很多事情。the early bird catches the worm早起的的鳥兒有蟲吃;many hands make light work眾人拾柴火焰高;burn the candle at both ends過度耗費精力;actions speak louder than words事實勝于雄辯。12.D解析:D【詳解】句意:——爸爸從來不說他擅長做飯,但事實上他很擅長?,F(xiàn)在讓我們開始吧。It never rains but it pours禍不單行;A miss is as good as a mile失之毫厘,謬以千里;The early bird catches the worm捷足先登/早起的鳥兒有蟲吃;Burn the candle at both ends過分耗費;不顧身