freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)(文件)

 

【正文】 是由左腦來(lái)完成的,而將這些信息用肢體動(dòng)作表達(dá)出來(lái)是通過(guò)右腦來(lái)完成的。主要缺點(diǎn):比較抽象的單詞和句子很難用TPR來(lái)表述,教師在向?qū)W生解釋一些抽象的事物的時(shí)候會(huì)比較困難。什么是自然法自然法在概念上是指大部分依據(jù)在自然環(huán)境中,在非院校環(huán)境中習(xí)得第二語(yǔ)言的過(guò)程。但自然法也不同于暗示法、全身反應(yīng)法、咨詢法、沉默法等交際法。它能與上述各種方法中的任何一種技巧相協(xié)調(diào),而不僅僅依靠它們中的任何一種。自然法產(chǎn)生的時(shí)代背景克拉申和泰勒在回顧外語(yǔ)教學(xué)法的歷史時(shí)闡述了自然法產(chǎn)生的歷史背景。20世紀(jì)40年代末誕生的聽說(shuō)法也強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)口語(yǔ),不講語(yǔ)法。自然法的理論基礎(chǔ) 自然法是在第二語(yǔ)言習(xí)得理論的基礎(chǔ)上建立起來(lái)的。初學(xué)語(yǔ)言的目的是提供理解的輸入。在特殊情景中進(jìn)行交際,適應(yīng)性、可接受性、確切性是很重要的。自然法認(rèn)為,學(xué)習(xí)語(yǔ)言要有一個(gè)輕松愉快的情景以降低情感障礙,獲得更好的教學(xué)效果。十四、折衷法由于各種方法都有自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,都不能包醫(yī)百病,所以,近年來(lái)國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中出現(xiàn)了一種普遍的趨向,就是對(duì)各種英語(yǔ)教學(xué)法流派采取折衷的態(tài)度,取長(zhǎng)去短,優(yōu)化配臵,把一對(duì)對(duì)相互矛盾的方法結(jié) 合起來(lái)使用,于是產(chǎn)生了新的方法即“折衷法”或“新教授法”。聽說(shuō)讀寫是教學(xué)目的,也是教學(xué)手段,相輔相成,應(yīng)階段側(cè)重,目標(biāo)側(cè)重,綜合訓(xùn)練,而不能象某些教學(xué)法那樣或偏愛聽說(shuō)、或側(cè)重讀寫;在處理整體與局部關(guān)系上實(shí)行折衷。教學(xué)內(nèi)容務(wù)必在真實(shí)的有情景的連貫 語(yǔ)言中出現(xiàn),而語(yǔ)言的形式、內(nèi)容和功能又必須與學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)相適應(yīng),從而增長(zhǎng)知識(shí)結(jié)構(gòu);在具體教學(xué)方法上不拘一格,靈活多樣。德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過(guò)去運(yùn)用語(yǔ)法翻譯法的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并在當(dāng)時(shí)機(jī)械語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語(yǔ)法翻譯法以理論上的解釋,使語(yǔ)法翻譯法成為一種科學(xué)的外語(yǔ)教學(xué)法體系。德國(guó)外語(yǔ)教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。直接法比起古典語(yǔ)法翻譯法是教學(xué)法史上一大進(jìn)步,成為以后的聽說(shuō)法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對(duì)語(yǔ)法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對(duì)母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒(méi)有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語(yǔ)和已掌握了母語(yǔ)的人學(xué)習(xí)外語(yǔ)之間的共同規(guī)律,而對(duì)兩者之間的差別未曾注意到或沒(méi)有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來(lái)解決兩種有一定區(qū)別的語(yǔ)言學(xué)習(xí)問(wèn)題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí),而對(duì)人的自覺性估計(jì)不足,對(duì)文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對(duì)許多語(yǔ)言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而approach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說(shuō)法或口語(yǔ)法是一種目的在于掌握口語(yǔ)的教學(xué)法體系。但聽說(shuō)法過(guò)分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語(yǔ)言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過(guò)分重視語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語(yǔ)言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語(yǔ)言傾向。認(rèn)知法反對(duì)語(yǔ)言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對(duì)在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語(yǔ)教學(xué)情景化和交際化。由于交際功能是語(yǔ)言社會(huì)中運(yùn)用的最根本的功能,而交際能力又是外語(yǔ)教學(xué)最根本的目的,所以功能教學(xué)法又稱為交際法,有些教學(xué)法家認(rèn)為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。但也存在缺乏語(yǔ)言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語(yǔ)言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致的缺點(diǎn)。語(yǔ)法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過(guò)程是先分析語(yǔ)法,然后把外語(yǔ)譯成本族語(yǔ),主張兩種語(yǔ)言機(jī)械對(duì)比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。十九世紀(jì)語(yǔ)音學(xué)的建立和發(fā)展為直接法提供了語(yǔ)音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語(yǔ)材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語(yǔ)言的方法,“通過(guò)說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的方法來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),教學(xué)過(guò)程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣。三、聽說(shuō)法聽說(shuō)法產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國(guó)。聽說(shuō)法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)“語(yǔ)言是言語(yǔ),不是文字”、“語(yǔ)言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語(yǔ)為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說(shuō)教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語(yǔ)并大量重復(fù),極其重視語(yǔ)音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對(duì)比法、在對(duì)比分析母語(yǔ)與外語(yǔ)的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語(yǔ)的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對(duì)性地加以解決。四、視聽法視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國(guó),是當(dāng)時(shí)法國(guó)對(duì)外國(guó)成年人進(jìn)行短期速成教學(xué)的一種方法。視聽結(jié)合的方法比單純依靠聽覺或視覺來(lái)理解、記憶和儲(chǔ)存的語(yǔ)言材料要多得多。五、認(rèn)知法認(rèn)知法是六十年代美國(guó)著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說(shuō)法對(duì)立面產(chǎn)生的。它主張語(yǔ)言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動(dòng)語(yǔ)言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語(yǔ)法。認(rèn)知法是以認(rèn)識(shí)心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語(yǔ)教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認(rèn)知法作為一個(gè)新的獨(dú)立外語(yǔ)教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實(shí)踐上加以充實(shí)。功能法認(rèn)為語(yǔ)言是人們交際的工具,人們用語(yǔ)言表達(dá)意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對(duì)語(yǔ)言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同,功能法主張外語(yǔ)教學(xué)不要象語(yǔ)法翻譯那樣,以語(yǔ)法為綱,也不要象視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語(yǔ)言的表意功能為綱,針對(duì)學(xué)生今后使用外語(yǔ)的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。功能法最大的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生實(shí)際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標(biāo),使教學(xué)過(guò)程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。功能法又以意念項(xiàng)目為主要線索組織教學(xué),所以它又叫意念法。它強(qiáng)調(diào)理解在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。認(rèn)知法企圖用認(rèn)知--符號(hào)學(xué)習(xí)理論代替聽說(shuō)法的刺激--反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。聽覺形象有助于養(yǎng)成正確的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣。視聽法主張聽說(shuō)訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,這種教學(xué)法又叫作情景法。這對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)的效果,加速外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程無(wú)疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。弗里斯嚴(yán)格區(qū)別method和aroach的概念。直接法是在教活語(yǔ)言,特別是在培養(yǎng)口語(yǔ)能力方面,取得顯著的成績(jī)。二、直接法直接法是十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語(yǔ)教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語(yǔ)法翻譯法的對(duì)立面。人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的,主要是為了閱讀外語(yǔ)資料和文獻(xiàn)。通過(guò)接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達(dá)思想三個(gè)步驟來(lái)組織教學(xué)。在提倡認(rèn)知法時(shí)要切忌重犯語(yǔ)法翻譯法的老毛玻六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國(guó)家,中心是英國(guó),功能法是以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法體系。在學(xué)習(xí)聲音時(shí),同時(shí)學(xué)習(xí)文字,聽說(shuō)讀寫四種語(yǔ)言技能從學(xué)習(xí)外語(yǔ)一開始就同時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練,允許使用本族語(yǔ)和翻譯的手段,它認(rèn)為語(yǔ)言錯(cuò)誤在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)?shù)爻C正錯(cuò)誤。“認(rèn)知”方式是心理中是一個(gè)術(shù)語(yǔ),它用來(lái)描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗(yàn)等方面的不同的習(xí)慣性傾向。聽說(shuō)法把語(yǔ)言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過(guò)程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。外語(yǔ)教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論批判了語(yǔ)法翻譯法,倡導(dǎo)了口語(yǔ)法(OralApproach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說(shuō)法。教學(xué)中只用外語(yǔ)講述,廣泛利用手勢(shì)、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語(yǔ)與思想直接聯(lián)系,絕對(duì)不使用本族語(yǔ),即完全不借助于翻譯,語(yǔ)法降到完全不重要的地位。語(yǔ)法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語(yǔ)法知識(shí)的傳授,忽視語(yǔ)言技能的培養(yǎng),語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。即不走極端,而是從實(shí)際出發(fā),根據(jù)需要,恰切使用,既不談?wù)Z法翻譯“色變”,第四篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介一、語(yǔ)法翻譯法語(yǔ)法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)等死語(yǔ)言的教學(xué)法,到了十八世紀(jì),歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語(yǔ)課,但仍然沿用語(yǔ)法翻譯法,當(dāng)時(shí)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象基本上還是書面語(yǔ)。既重視形式和結(jié)構(gòu),更要重視內(nèi)容和功能,不象 聽說(shuō)法那樣只重視形式與結(jié)構(gòu),而忽視內(nèi)容和功能。即實(shí)行既利用又控制的原則,既不象語(yǔ)法翻譯法那樣完全依靠母語(yǔ),也不象 直接法,聽說(shuō)法那樣絕對(duì)排斥母語(yǔ),而利用理解、比較、對(duì)比等積極作用,排除其不利于思維的習(xí)慣、語(yǔ)感等消極干擾;在處理語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用上實(shí)行折衷。自然法的優(yōu)缺點(diǎn)自然法的優(yōu)點(diǎn)是:①?gòu)?qiáng)調(diào)足夠量的理解性輸入;②培養(yǎng)口筆頭交際能力;③主張?jiān)诖藭r(shí)此地情景中交際;④注意力集中在交流信息上;⑤理解是表達(dá)的基礎(chǔ);⑥強(qiáng)調(diào)低情感障礙。傳統(tǒng)的課堂教學(xué)主要向?qū)W生介紹語(yǔ)法結(jié)構(gòu),學(xué)生則依靠學(xué)習(xí),逐一掌握語(yǔ)法規(guī)則并保證無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤。交際是以一種可理解的方式得到理解和反應(yīng)的。習(xí)得理論的中心假釋是語(yǔ)言習(xí)得只能在理解信息這一種方法中產(chǎn)生;只有當(dāng)獲得理解輸入、聽讀理解另一種語(yǔ)言時(shí),人們才能習(xí)得語(yǔ)言。認(rèn)知法回到了語(yǔ)法講解和操練規(guī)則上,有意識(shí)地講解、操練規(guī)則和學(xué)習(xí)語(yǔ)言形式,也只是教語(yǔ)言,不能達(dá)到掌握語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力的目的,而60年代和70年代間的各種交際法又偏重于某一二個(gè)中心技巧。19世紀(jì)的語(yǔ)法翻譯法著重講語(yǔ)法,難以培養(yǎng)交際能力。所以它是一種吸收了直接法、聽說(shuō)法和各種交際法之長(zhǎng)的綜合教學(xué)法。例如,暗示法要求特殊的設(shè)備和教師的強(qiáng)化訓(xùn)練。在自然法的方法中沒(méi)有一種方法是新穎的,這些方法在過(guò)去的直接法、聽說(shuō)法和交際法中都有涉及。泰勒是美國(guó)加利福尼業(yè)大學(xué)愛爾伐因分校的西班牙語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)副教授,克拉申是美國(guó)南加利福尼亞大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系副教授。人們喜歡活動(dòng)給他們提供生理的、認(rèn)知的、心理的快樂(lè)。2)它能夠提供一個(gè)與實(shí)際生活緊密相連的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生在多種多樣的活動(dòng)中、在循環(huán)反復(fù)的練習(xí)中學(xué)會(huì)英語(yǔ)。4)教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)教學(xué)的意義而不是形式,這樣可以降低學(xué)生的緊張情緒。這種身體反應(yīng)應(yīng)該由教師用有計(jì)劃的指令來(lái)控制。這樣學(xué)生說(shuō)的不緊張,說(shuō)的很自然,是要在熟了的基礎(chǔ)上再來(lái)輸出(production)。全身反應(yīng)法他主要是根據(jù)大腦兩半球的不同的功能,右腦主要是形象思維,左腦主要是邏輯思維,強(qiáng)調(diào)要在形象思維的基礎(chǔ)上進(jìn)行抽象思維的發(fā)展。6.創(chuàng)造自然的情境:暗示法在學(xué)習(xí)過(guò)程中創(chuàng)造了十幾個(gè)自然的情境,讓學(xué)生把所學(xué)的語(yǔ)言材料應(yīng)用到交際情境中去。在這種和諧的環(huán)境里,學(xué)生的緊張心理消除了,心情舒暢,充滿樂(lè)趣,善于想象。暗示法的創(chuàng)新之處就在于,它集中無(wú)意中得到的信號(hào)去達(dá)到一個(gè)有意義的目的。2.有意識(shí)和無(wú)意識(shí)相統(tǒng)一:外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程是大腦思維活動(dòng)和情感同時(shí)作用的過(guò)程。暗示法由此而得名。教師本人作為一個(gè)中立的觀察者,對(duì)學(xué)生的成功與失誤不輕易表露自己的情緒。因此,教師必須學(xué)會(huì)自我控制,改變傳統(tǒng)的以教師作為樣板,隨時(shí)向?qū)W生提供幫助、有求必應(yīng)的角色心理。有時(shí)他作為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)習(xí)者,有時(shí)作為小組活動(dòng)的一個(gè)成員。然后開始一種系統(tǒng)的分析,最初通過(guò)不斷的試驗(yàn),而后通過(guò)對(duì)已獲得的其它技能進(jìn)行系統(tǒng)直接的試驗(yàn),直到完全掌握。他認(rèn)為,語(yǔ)言是經(jīng)歷的一種替代物,因而正是經(jīng)歷賦予語(yǔ)言以意義。十、沉默法 沉默法(the
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1