【正文】
。中新自由貿(mào)易區(qū)采取分步逐漸降稅的方式,如:龍崗區(qū)出口新西蘭貨值較大服裝,基準(zhǔn)稅率為7%,%,2012年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅;蓄電池基準(zhǔn)稅率為19%,%,2016年實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅。中國(guó)—秘魯自由貿(mào)易區(qū):中秘雙方將對(duì)各自90%以上的產(chǎn)品分階段實(shí)施零關(guān)稅。憑借中巴原產(chǎn)地證書,出口量大的玩具和空調(diào)分別能享受巴基斯坦給予的12%和5%的降稅幅度。以到泰國(guó)的商品為例,我區(qū)出口量較大的小家電及木家具最惠國(guó)稅率為20%,憑借Form E原產(chǎn)地證書,關(guān)稅逐年遞減,直到2010年享受零關(guān)稅。一般來說,一般原產(chǎn)地證書關(guān)稅優(yōu)惠幅度最少,普惠制和區(qū)域性證書的關(guān)稅優(yōu)惠幅度較大。普惠制原產(chǎn)地證(簡(jiǎn)稱FORM A 證書)是受惠國(guó)貨物出口到給惠國(guó)時(shí)享受普惠制關(guān)稅優(yōu)惠待遇的官方憑證。轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會(huì)計(jì)】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù)。⒀由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)填寫簽證地點(diǎn)、日期。如果只有毛重時(shí),則需填“.”。⑼商品編碼(HS CODE)此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報(bào)關(guān)單一致。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁(yè)填寫。一般情況下,該欄不填。⑸目的地國(guó)家(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填寫目的地國(guó)家(地區(qū))。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國(guó)家。若經(jīng)其他國(guó)家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國(guó)家。4主要內(nèi)容編輯⑴ 進(jìn)出口商的名稱及地址; ⑵運(yùn)輸方式及航線; ⑶商品嘜頭和編號(hào); ⑷商品名稱、數(shù)量和重量; ⑸證明文字等。一般對(duì)于實(shí)行普惠制國(guó)家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書。目錄1作用 2類型 3申請(qǐng) 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)1作用編輯原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。第三篇:原產(chǎn)地證書1.certificate of origin of China showing 中國(guó)產(chǎn)地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明2.certificate of Chinese origin中國(guó)產(chǎn)地證明書4.declaration of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 產(chǎn)地證,不允許裝運(yùn)…的產(chǎn)品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”產(chǎn)地證明書 5.certificate of origin separated 單獨(dú)出具的產(chǎn)地證 6.certificate of origin “form A” “格式A”產(chǎn)地證明書1.packing list deatiling the plete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單2.packing list detailing…詳注…的裝箱單3.packing list showing in detail…注明…細(xì)節(jié)的裝箱單 4.weight list 重量單 5.weight notes 磅碼單(重量單)6.detailed weight list 明細(xì)重量單 tet of forwarding agents' cargo receipt 全套運(yùn)輸行所出具之貨物承運(yùn)收據(jù) 2.a(chǎn)ir way bill for goods condigned to…quoting our credit number以…為收貨人,注明本證號(hào)碼的空運(yùn)貨單3.parcel post receipt 郵包收據(jù)7.pure foods certificate 純食品證書 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number以……為收貨人并注明本證號(hào)碼的郵包收據(jù)6.certificate customs invoice on form 59A bined certificate of value and origin for developing countries 適用于發(fā)展中國(guó)家的包括價(jià)值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書8.bined certificate of value and Chinese origin 價(jià)值和中國(guó)產(chǎn)地聯(lián)合證明書9.a(chǎn) declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進(jìn)出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實(shí)績(jī)聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口國(guó)貨幣標(biāo)明本國(guó)市場(chǎng)售價(jià),并進(jìn)行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)11.Canadian import declaration form 111 fully signed and pleted 完整簽署和填寫的格式111加拿大進(jìn)口聲明書 port and destinaltion裝運(yùn)港與目的港(1)despatch/shipment from Chinese port to… 從中國(guó)港口發(fā)送/裝運(yùn)往……(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的貨物按成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國(guó)通過沙特阿拉伯裝運(yùn)到……2.date of shipment 裝船期(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提單日期不得遲于1987年8月15日(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運(yùn)(3)shipment latest date… 最遲裝運(yùn)日期:……(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運(yùn)/發(fā)送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不遲于1987年8