【正文】
bscure one’s ,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的表達。 are chemical pounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes ,它在溶于水時具有強烈的氣味和對金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍色植物染料變紅。 to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could (技術設施)之賜,農(nóng)作物在原來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。 it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of ,產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。 a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not ,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。 the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing ,一個重要的航運和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。 apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable ,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當?shù)拇驌簟? an early twentiethcentury movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and ,二十世紀早期的一個藝術思潮。 activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic 。 wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for 之所以叫墻花,是因為其脆弱的枝干經(jīng)常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。 to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding ,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。 ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their ,但打獵和采集對他們的經(jīng)濟貿(mào)易仍是至關重要的。見到你真高興。見到你真高興。見到你真高興。能見到你真高興(初次見面)。能見到你真高興(初次見面復雜說法)。能見到你真高興(初次見面)。再見(聊了一會天說再見)。再見(聊了一會天說再見)。對不起,我來不了。對不起,睡過頭了。對不起,我打錯電話了。對不起,我不得不取消約會。對不起,我忘了告訴你了。真了不起。每件事都進行的非常順利。一切都妥善處理了,沒有問題了。男孩子對女孩四說,你是我的一切。告訴我關于他的一切。You look great!你看起來很好。第七集How about a cup of coffee。那是個好主意。那是個好主意。那是個好主意。聽起來不錯。聽起來是個好主意??峙绿砹???峙聸]有希望了。別讓我失望。不要遲到了。不用謝。Don’t worry about it。Don’t get me wrong。1Don’t take any chances。I’m really sorry。You’re really something。天氣真糟糕。他的工作真努力。你不應該那樣說她。你一定會喜歡的。我喜歡喊英語。我喜歡旅行。我喜歡幫助別人。我喜歡我生活的每一天。我也有同感。都一樣。我們在同一所大學畢業(yè)的。(我不能去做這件事)How can I do this?我怎么能做呢?How can I afford it?我怎么能負擔的起呢?How can I forget it?我怎么能忘記呢?How can I accept it?我怎么能夠接受呢?How can I marry him(her)?我怎么能嫁給他(她)呢? 第十八集I’d like to meet your daughter someday。我想和你聊幾分鐘。Why are you always late?你為什么總是這么晚呢?Why are you always sick?你為什么總是病呀?Why are you so upset?你為什么這么沮喪?Why are you so excited?你為什么這么興奮呀? 第二十集I’m exhausted。I’m sleepy。I’m thirty。I’m broke。第二十一集Why didn’t you tell me?你為啥不早點告訴我?Why didn’t you call me?你為什么不打電話給我呢?Why didn’t you wait for me?你為什么不等我呢?Why didn’t you let me know earlier?你為什么不早點讓我知道呢? 第二十二集what do you remend?你有什么建議?what do you do you think?你認為怎么樣?what do you suggest?你有什么建議?what do you like?你喜歡什么? 第二十三集I appreciate your help?我對你的幫助表示滿意?I appreciate your cooperation。I appreciate your courage。Don’tforget to tell him。Don’t forget to give me a call when you arrive。第二十五集Maybe you shoulddo it again。Maybe you should say sorry to her。第二十六集(動名詞作主語)Finding a good job is not easy these days。Driving is exciting。第二十七集I prefer hot weather to cold weather。I prefer swimming to running。第二十八集I guess it’s going to rain。I guess I need a doctor。第二十九集I promise I won’t do it again。I promise I’ll never lie again。第三十集I’m crazy about American movies我癡迷于美國電影。我特別喜歡中國菜。我不能每天晚上都出去吃飯。我沒錢旅游。我渴望回家。我渴望說一口流利的英語。我渴望度個假。我渴望聽到你的消息。我渴望說英語。我買不起房子。我住不起大城市。我特別喜歡體育運動。我癡迷于學習英語。I promise to pay you back。I promise I won’t do anything stupid。I guess he won’t e。I guess you’re right。I prefer winter to summer。I prefer tea to coffee。Lying is a bad habit。Saying is is difficult。Maybe you should try Crazy English。Maybe you should tell her about it。Don’t forget to bring your wife next time。Don’t forget to take your ID card。第二十四集Don’t forget to intvite Linda for dinner。I appreciate your understanding。I’m finished。I’m starving。I’m hungry。I’m tired。我想了解貴公司更多的情況。I’d like to speak to Mr,Lee。讓我們明天同一時間見面。我們在一個公司工作。你也一樣。我喜歡和你一起工作。我喜歡看電視。我喜歡教學。我喜歡與你們在一起工作。我喜歡露臉。我真需要你的幫助。真的不是我的錯。他的英語真棒。考試真的很困難。You’re really lucky。第十一集I had a really bad day。1Don’t miss the boat。Don’t waste my time。沒騙你Don’t say a word。不要做這樣的事情。不要放棄??峙挛也荒軒湍阕鲞@件事情??峙履沐e了。恐怕我得走了。聽起來很棒。那是個好的建議。那是個好主意。那是個好主意。那個主意真不錯。You look awesome!你看起來太棒了。你看上去真漂亮。對他來說錢是一切。一切都沒有問題的。謝謝你為我所做的一切。一切都好?Everthing is ready。對不起,我忘了你的名字了。對不起,我沒有注意到你。對不起,我把你當成另外一個人了(我認錯人了)。對不起,向你借的書讓我弄丟了。對不起,我?guī)筒涣四恪Σ黄?,我來晚了。再見(聊了一會天說再見)。再見(聊了一會天說再見)。能見到你真高興(初次見面復雜說法)。能見到你真高興(初次見面)。能見到你真高興(初次見面)。見到你真高興。見到你真高興。能見到你真的高興。 his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and Crowe Ransom在他的著作中描述了他認為是由科學技術給社會帶來的精神貧困。 social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United Williams的熱情。 of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on ,在不尋常的負荷之下地殼和地幔會發(fā)生位移。 of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely ,此處有大量的野生動植物而且大多受(法律)保護。 into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of ,避免人員傷亡。 Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the Graham Bell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而非電話的發(fā)明者。 mechanism by which brain cells store memories is not clearly 。 problems by transferring the blame to others is often called 。 is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by ,因為人類學家采用一整套強有力的方法和技術來記錄觀測結果,而這樣記錄下來的觀測結果是供他人核查的。, a theory is an abstract, symbolic re