【正文】
圖形。)件號。采取相應(yīng)的防護(hù)措施,以保護(hù)物資和人身的安全。對銷售包裝的要求:售。靈活、實(shí)用、自由度大。 19中性包裝中性包裝 (neutral packing)中性包裝中性包裝 是指在出口商品包裝的內(nèi)外不標(biāo)明生產(chǎn)是指在出口商品包裝的內(nèi)外不標(biāo)明生產(chǎn)國別、地名和廠商名稱包裝?! 〔捎弥行园b,是為了打破某些進(jìn)口國家與 采用中性包裝,是為了打破某些進(jìn)口國家與地區(qū)的關(guān)稅和非關(guān)稅壁壘以及適應(yīng)交易的特殊需地區(qū)的關(guān)稅和非關(guān)稅壁壘以及適應(yīng)交易的特殊需要(如轉(zhuǎn)口銷售等)。2. 在接受定牌中性包裝時(shí),對買方提供的商標(biāo)要在接受定牌中性包裝時(shí),對買方提供的商標(biāo)要慎重慎重 ,是否有可能侵犯他人的商標(biāo)專用權(quán)。4 要注意品牌策略。? In cartons containing 60 tins of 1000 tab. each? In cartons or crates of about 12kg , each fruit wrapped with paper. √合同示例合同示例22買賣合同的包裝條款買賣合同的包裝條款? In single, new, used and / or repaired gunny bags of 90kg each ? In baskets of 50kg each , covered with hessian cloth and secured with ropes.? In tinlined cartons of 11 kilos each. ? In cartons of 48 tins 312oz. Net each.? In cartons,each containing 4 boxes about 9 lbs.,each fruit waxed and wrapped with paper 23包裝條款中關(guān)于嘜頭要求包裝條款中關(guān)于嘜頭要求? Each package shall be stenciled with gross and weights, package number, measurement, port of destination, country of origin and the following Shipping Mark: 89ZHPC075 GUANG ZHOU24 買賣合同的包裝條款買賣合同的包裝條款 To be packed in new strong wooden cases / cartons suitable for long voyage and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage to the goods due to improper packing and for any damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller. In such case all losses and/or expenses incurred shall be borne by the Seller.25 包裝及包裝條款要注意的問題(包裝及包裝條款要注意的問題( 1))1. 出口包裝要遵循外國對包裝的有關(guān)規(guī)定和慣例。2. 努力實(shí)現(xiàn)運(yùn)輸包裝標(biāo)準(zhǔn)化,使我國出口包裝與國努力實(shí)現(xiàn)運(yùn)輸包裝標(biāo)準(zhǔn)化,使我國出口包裝與國 際包裝標(biāo)準(zhǔn)逐步一致。26 美國對木質(zhì)包裝材料要求美國對木質(zhì)包裝材料要求 美國海關(guān)邊境保護(hù)局美國海關(guān)邊境保護(hù)局 2023年年 7月月 5日全面執(zhí)行于日全面執(zhí)行于 2023年年 9月月 16日生效的木質(zhì)材料包