【正文】
ided that the house should be sold. 被動(dòng)態(tài)通常用于以下各種情況: 1. 動(dòng)作的實(shí)施者很明顯,沒(méi)有必要提到時(shí): The streets are swept every day. 2. 不知道,不確定或忘記了誰(shuí)是施動(dòng)者時(shí): The minister was murdeded. 3. 主動(dòng)動(dòng)詞的主語(yǔ)是人們時(shí): He is suspected of receiving stolen goods. 4. 對(duì)所做的事情比對(duì)做事的人更感興趣時(shí): The house next door has been bought (by a ) 5. 使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),可避免說(shuō)出別扭或不合語(yǔ)法的句子時(shí): When he arrived home a detective arrested him. 最好表示為: When he arrived home he was arrested (by a detective). 用在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)后面的不定式通常帶 的不定式,盡管主動(dòng)態(tài)動(dòng)詞后面可能帶的是不帶 的不定式: 主動(dòng)態(tài)