【正文】
一、國外旅游中如何詢問餐廳是否可介紹一家附近口碑不錯(cuò)的餐廳?Could you remend a nice restaurant near here?我想去一家價(jià)位合理的餐廳。I want a restaurant with reasonable prices.我想去一家氣氛歡樂、活潑的餐廳。I39。d like a restaurant with cheerful atmosphere.是否可建議這一類的餐廳?Could you remend that kind of restaurant?此地餐廳多集中在那一區(qū)?Where is the main area for restaurants?這附近是否有中國餐廳?Is there a Chinese restaurant around here?這附近是否有價(jià)位不貴的餐廳?Are there any inexpensive restaurants near here?你知道現(xiàn)在那里還有餐廳是營業(yè)的嗎?Do you know of any restaurants open now?我想嘗試一下當(dāng)?shù)厥澄铩39。d like to have some local food.最近的意大利餐廳在那里?Where is the nearest ltalian restaurant? 請(qǐng)給我菜單。May I have a menu,please?是否有中文菜單?Do you have a menu in chinese?在用晚餐前想喝些什麼嗎?Would you like something to drink before dinner?我可以點(diǎn)餐了嗎?May I order,please?餐廳最特別的菜式是什麼?What is the specialty of the house?餐廳有今日特餐嗎?Do you have today39。s special?我可以點(diǎn)與那份相同的餐嗎?Can I have the same dish as that?我想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。I39。d like appetizers and meat(fish) dish.我正在節(jié)食中。I39。m on a diet.我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat(salt/suger).餐廳是否有供應(yīng)素食餐?Do you have vegetarian dishs?你的牛排要如何烹調(diào)?How do you like your steak?全熟(五分熟/全生)。Well done (medium/rare),please. 二、旅行常用詞匯之機(jī)場指示篇機(jī)場費(fèi) airport fee 國際機(jī)場 international airport 國內(nèi)機(jī)場 domestic airport 機(jī)場候機(jī)樓 airport terminal 國際候機(jī)樓 international terminal 國際航班出港 international departure 國內(nèi)航班出站 domestic departure 衛(wèi)星樓 satellite 入口 in 出口 exit。 out。 way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 海關(guān) customs 登機(jī)口 gate。 departure gate 候機(jī)室 departure lounge 航班號(hào) FLT No (flight number) 來自...... arriving from 預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) 實(shí)際時(shí)間 actual time已降落 landed 前往...... departure to 起飛時(shí)間 departure time 延誤 delayed 登機(jī) boarding 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 迎賓處 greeting arriving 由此上樓 up。 upstairs 由此下樓 down。 downstairs 銀行 bank 貨幣兌換處 money exchange。 currency exchange 訂旅館 hotel reservation 行李暫存箱 luggage(laggage) locker 出站(出港、離開) departures 登機(jī)手續(xù)辦理 checkin 登機(jī)牌 boarding pass (card) 護(hù)照檢查處 passport control immigration 行李領(lǐng)取處 luggage claim。 baggage claim 國際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn) transfers 中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 過境 transit 報(bào)關(guān)物品 goods to declare 貴賓室 V. I. P. room 購票處 ticket office 付款處 cash (衣人注:我記得掛CASH牌子的地方是兌換錢幣的地方,存疑) 出租車 taxi