freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語演講比賽商務(wù)系演講稿-文庫吧

2025-10-22 02:13 本頁面


【正文】 比如黑莓或者智能手機(jī)),字體,顏色,句點(diǎn),斜體字,下劃線,粗體這些可能丟失,從而導(dǎo)致消息可能無法被理解。由于正迅速的取代傳統(tǒng)的信件,保持一個(gè)高的標(biāo)準(zhǔn)很重要。他們同等重要,且同是你企業(yè)內(nèi)部交流的組成部分。事實(shí)上,在所有類型的公司里,所有級別的員工都會(huì)寫。傳統(tǒng)的秘書形式已經(jīng)一去不復(fù)返了。在整個(gè)意義上說,當(dāng)我們工作的時(shí)候,我們是我們自己的秘書。很多問題就由此產(chǎn)生了。problems: nonnative english writers: just take a look at three sentences written by nonnative english will identify the problems in each case and explain for each how readers might :非英語為母語的作家:現(xiàn)在我們來看由非母語英語寫作人士寫的三個(gè)句子。我將會(huì)指出他們的問題所在并且解釋讀者將對這種表達(dá)如何反應(yīng)。tone and etiquette you for your are demanded to send payment within 30 1。感謝您的訂單。您被要求在30天內(nèi)付款。first of all, the expression ‘you are demanded’ is not correct would be better to write something on the lines of ‘please send payment within 30 days’ or ‘you are requested to pay within 30 days.’ in english there is an expression ‘to demand payment’ but it has a very strong is 首先,“你被要求”不是正確的英語表達(dá)方式。寫成“請?jiān)?0天內(nèi)付款”或者“您需要在30天內(nèi)付款”會(huì)更好。在英語中,有一種表達(dá)方式是“to demand payment“,但是這種表達(dá)方式有很重的隱含意思。它常常被用在對一個(gè)逾期未付賬戶的收錢,表示這是采取訴訟前最后的通知。正確的使用方法如下: this is a final demand for payment(within 30 days)of your outstanding (在30天內(nèi))。so in our first example we have an outright grammatical the wrong tone can also count as a writing ,在我們的第一個(gè)例子里我們找到了一個(gè)完完全全的語法錯(cuò)誤。但是錯(cuò)誤的語氣同樣是寫作的錯(cuò)誤。然我們重新看下文章。thank you for your are demanded to send payment within 30 days.’ 盡管讀者一開始就看到了“thank you”,下一句話就表達(dá)了一種嚴(yán)厲的,指責(zé)的口吻,這是我們在‘thank you for your order’后第一次與顧客交流!顧客可能會(huì)想這是一個(gè)好公司么?我不這么認(rèn)為。不要忘記,在一個(gè)新顧客下了一個(gè)訂單之后,我們想要保證的是他們獲得了一個(gè)愉快的經(jīng)歷。如果一個(gè)公司連這個(gè)都寫不好,那未來的公司發(fā)展也就不要談了。顧客總是有選擇的。他們可能會(huì)選擇一個(gè)對他們好的公司而不是你的。some readers view some messages as overly casual in style, where writers regard as (缺乏禮貌)多么惱火,而這些錯(cuò)誤大部分出現(xiàn)在里。原因很簡單,一方面,有些人將看做正式的交流,而一些則把它看做平常的交流。on the other hand, other writers’ messages can be interpreted as cold and impersonal if they have cut out words that would convey conversational is quite a challenge, therefore, to convey the right tone for all your readers at any given ,如果去掉一些在談話中表達(dá)語氣的詞匯,另一些人的講話會(huì)變得生硬,沒有人情味。因此,用正確的語調(diào)對待讀者確實(shí)是一個(gè)挑戰(zhàn)?!畐hy haven’t you done what i asked you yesterday?’(overly direct)‘thanks loads ?’(overly casual)“為什么你昨天沒做我要你做的事情”(過于直接)“謝謝?”(過于隨意)(直接講英文就好)homonyms can provide the services you outline in principal but we request a 我們當(dāng)然可以粗略的提供大綱,但這里我們需要的是補(bǔ)充。homonyms are words that have the same sound and sometimes the same spelling as another but whose meanings is can confuse native english and nonne writers let’s just take a look here at two words that are frequently ,但是意義完全不一樣。他們同樣可以使母語英語者和非母語英語者感到迷惑?,F(xiàn)在我們來看下我們經(jīng)?;煜膬蓚€(gè)字。they are: principal: an adjective generally meaning first in importance。also a noun meaning a chief or senior person。can also mean an original sum of money for :principal:它是一個(gè)形容詞,寓意很重要。它同時(shí)也是一個(gè)名詞,表示首長或者資深人士。同樣可以表達(dá)為投資本金。principle: a noun meaning a fundamental truth or quality。a rule or belief governing a person’s morally correct behavior and we go back to our second example, unfortunately the writer has chosen the wrong version of the homonym :它是一個(gè)名詞,表示最最基礎(chǔ)的一個(gè)事實(shí);或者左右一個(gè)人道德準(zhǔn)則和態(tài)度的信仰。如果我們回到我們的第二個(gè)例子,不幸的是,筆者選擇了錯(cuò)誤的同音異形字。正確的選擇是“principle”。一些讀者可能不介意這個(gè),一些則不會(huì)注意到。但是一些人會(huì)做出判斷:這兒你錯(cuò)了。這可能顯得有點(diǎn)不公平,但是一個(gè)錯(cuò)誤的用詞可以降低讀者對作者或者公司專業(yè)性的評價(jià)或者看法。這種錯(cuò)誤同樣可以使作者不再注意作者想表達(dá)的主要意思。moving along the sentence in our second example, we find another confusing ‘supplementation’? what does this mean? is it a request for further information? is it a request for a supplementary fee, that is to say, more money? or is it a deposit(part prepayment)? once again, it is the sort of word that an online dictionary search would suggest and one which a native english writer would not use!their writing would ‘a(chǎn)sk for more details or further information’.接下來看我們的第二個(gè)例子,我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)令人困惑的詞匯,“supplementation”?這是神馬意思,這是要去更多的信息么?是要去補(bǔ)充費(fèi)用,換句話說,加錢么?或者這只是一種存款?又一次,這是那種在線詞匯會(huì)建議但是母語英語寫作人完全不會(huì)用的詞匯!這句話應(yīng)該寫成“要求更多的細(xì)節(jié)和信息”。a crucial point is this: writing english for business really should not be about ‘overenglishing the english’.一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):在商務(wù)中用英語寫作不是為了英語而英語。good morning/evening/afternoon, ladies and gentlemen : today, my speech is about talents,in my opionion, talents are indispensable in nowadays is known to all that the fight among countries is actually the fight among sum up, talents will play a more and more important role in the world, if one country intends to flourish, he must foster talents as many as they can ,thats all,thank :英語演講比賽商務(wù)系演講稿國際商務(wù)簡介國際商務(wù)系成立于2001年,現(xiàn)已經(jīng)發(fā)展到3個(gè)專業(yè),17個(gè)教學(xué)班,600多名在校學(xué)生,現(xiàn)有國際商務(wù)文秘,物流管理,市場營銷3大專業(yè),其專業(yè)設(shè)置均符合國內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對專業(yè)技能人才需求的新趨勢,配備經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)教師。市場營銷專課程營銷無處不在!人才市場上需求量最多的是營銷人才!隨著國內(nèi)市場的一步步規(guī)范化,其核心就是營銷人才的競爭!市場營銷專業(yè)不受行業(yè)限制,各行各業(yè)都需要營銷人才,我系就為了培養(yǎng)營銷的高技能人才設(shè)立以下課程:《經(jīng)濟(jì)學(xué)》《市場營銷》:《市場調(diào)研與預(yù)測》:《財(cái)務(wù)管理》、《會(huì)計(jì)學(xué)》:《現(xiàn)代企業(yè)管理》:《公共關(guān)系學(xué)》:《國際市場營銷》《推銷技巧》: 營銷可以提升我們的自身素質(zhì),鍛煉我們的思維敏捷度,表達(dá)能力,判斷能力,控制能力,組織和管理能力,為此,我校技能節(jié)中也因此設(shè)立了多個(gè)營銷比賽。111 物流管理專業(yè)課程介紹 現(xiàn)代物流被企業(yè)界稱為“尚未開發(fā)的新大陸”,和“促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長的加速器”。2008年金融危機(jī)沖擊全球各行各業(yè),物流行業(yè)也不例外,在這個(gè)背景下,我系物流專業(yè)的優(yōu)秀學(xué)生們憑借著強(qiáng)大的專業(yè)知識,如: 物流英語 物流企業(yè)會(huì)計(jì)物流信息技術(shù)庫存管理運(yùn)輸管理倉儲(chǔ)管理1國際物流導(dǎo)論1物流企業(yè)管理1物流企業(yè)財(cái)務(wù)管理1供應(yīng)鏈管理1物流管理軟件操作和認(rèn)真的工作態(tài)度,優(yōu)秀的職業(yè)素養(yǎng),在各個(gè)方面都得到了企業(yè)的一致好評。文秘專業(yè)課程社會(huì)對秘書的需求量來看,秘書職業(yè)在社會(huì)工作中逐步被社會(huì)認(rèn)識和中用,隨著社會(huì)的發(fā)展和企業(yè)競爭的日益加劇,秘書工作越來也收到重視,國際商務(wù)系為了社會(huì)的發(fā)展和秘書工作的良好前景,設(shè)立了文秘專業(yè)課程: 1普通邏輯基礎(chǔ)、2管理學(xué)基礎(chǔ)、3秘書工作法律基礎(chǔ)、4秘書學(xué)基礎(chǔ)、5會(huì)計(jì)學(xué)基礎(chǔ)、6市場營銷學(xué) 4形體訓(xùn)練、5職業(yè)形象與禮儀、6計(jì)算機(jī)文字處理實(shí)訓(xùn)、7辦公自動(dòng)化實(shí)訓(xùn)、8書法與速記實(shí)訓(xùn)、培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的文秘專業(yè)人才,她們正在不同的崗位上發(fā)揮著自己的聰明才干。bonjour, 非常歡迎現(xiàn)場的法國朋友們(法語)。i am here to share my experience with ’s our great honor..congratulations!there are still many outstanding students start their career from our ’re all ’m hope i will became a successful marketing on to your dream and put more effort with your think we are probably the best department in the ’m so proud of are also proud of our student please keep in mind, the philosophy of our department: to be professional, to be passion, to be responsibility, to be , i have kept it in i share my experience of my grow up with confidence beliefe i will be succeeded in the want to tell everybody here, i love this ,女士們先生們,歡迎來到深圳技師學(xué)院。我叫,我是來自國際商務(wù)系的學(xué)生。這是我的老師。大家好,非常歡迎現(xiàn)場的法國朋友們。(法語)我在這與你分享我的經(jīng)歷。我們感到非常榮幸 國際商務(wù)系成立于2001年,有三個(gè)專業(yè),分別是,文秘,物流,營銷專業(yè),這些專業(yè)都是市場上非常受歡迎的專業(yè)。目前我們系有超過600名學(xué)生,30位教師,大部分是碩士學(xué)歷,其中有一些是教授職稱。兩年前,我來到了這所學(xué)校并選擇了營銷專業(yè)。我在這里感覺好極了。我們的老師都很
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1