freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[研究生入學考試]呂姍姍-學年筆譯課總結(jié)-文庫吧

2025-03-30 01:22 本頁面


【正文】 比較高,電腦網(wǎng)速也快。在該交作業(yè)的前一個周末再集中與同學討論、修改。雖然我的分數(shù)不一定是最高的,但這并沒有關(guān)系,因為我知道自己是在精力最集中、態(tài)度最認真的時候處理最艱巨的學習任務,我覺得心里很踏實,對得起自己,這就足夠了。記得周老師曾經(jīng)說過:“譯作體現(xiàn)的是譯者本人,是一面鏡子。當你自以為輕松“搞定”了作業(yè)和老師而沾沾自喜的時候,是否想過這是對自身能力的輕蔑?因為不看重自己,所以哪怕是自己的作品,也等閑視之?”我知道自己的翻譯水平可能有限,但是我相信勤能補拙,只要我每次都認認真真地完成作業(yè),正視自己,而不是看輕自己,我就一定會有提高,哪怕這種提高可能需要很長的時間。第二,平和的心態(tài)。我本科是學法語的,所以比起英語系的同學,有一定的劣勢,譯文可能沒有他們的流暢、地道。但是我應該算比較踏實,用功的一類。我并不在乎自己得多少分,是否排在前列,我只想在每次作業(yè)都認真完成,希望在經(jīng)歷了長時間、充足的調(diào)查之后能夠?qū)W到一些有用的東西,為自己將來做翻譯積累知識和經(jīng)驗。所以我的心態(tài)比較平和,也很喜歡和其他同學交流、討論,汲取他人閃光的思想。有時候覺得做筆譯就是在培養(yǎng)耐力。如果一個人能夠耐著心,踏踏實實地做完一篇譯文,耐力一定能得到提高。在實際工作中,我們可能會面臨壓力大、任務重的挑戰(zhàn),如果浮躁不堪,很有可能完不成任務。翻譯極大程度鍛煉了我的持久性和耐力,讓我能在高壓力下保持平和的心態(tài),這對于以前浮躁的我來說,是莫大的進步。老師曾經(jīng)說過,高翻是個浮躁的地方,整個翻譯界也是個浮躁的地方,我很慶幸能在這浮躁的地方讓自己的心境平和下來。第三,對翻譯的更深刻的理解。來高翻之前,我也對這塊神圣的凈土存在著理想化的“偏見”。這一年的學習幫我糾正了很多對于高翻不切實際的想法。大三大四的時候就有過一些筆譯的經(jīng)驗
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1